Текст и перевод песни Moriah Peters - Brilla
Con
tantas
luces
en
el
mundo
Со
столькими
огнями
в
мире
Y
la
gente
vive
en
oscuridad
Люди
живут
во
мраке
Los
veo
cuando
van
pasando
Я
вижу,
как
они
проходят
мимо
Dentro
de
mí
guardo
la
verdad
В
себе
я
храню
правду
No
quiero
perder
control,
me
conformo
Не
хочу
терять
контроль,
смиряюсь
Pero
hay
algo
en
mi
ser,
deben
saber
Но
есть
что-то
во
мне,
они
должны
знать
Brilla,
brilla
hoy,
es
tiempo
de
mostrar
Свети,
свети
сегодня,
пора
показать
Enciende
el
fuego
que
nos
lleva
a
la
verdad
Зажги
огонь,
который
приведет
нас
к
истине
En
nuestras
almas
vive
el
Creador
В
наших
душах
живет
Создатель
Nos
dio
la
luz,
¿y
qué
nos
detendrá?
Он
дал
нам
свет,
что
же
нас
остановит?
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
No
insistamos
en
amarnos
Не
будем
настаивать
на
любви
друг
к
другу
Para
tener
la
luz
pura
Чтобы
обрести
чистый
свет
Enciende
un
renacimiento
Зажги
возрождение
No
podemos
callar
Мы
не
можем
молчать
La
ciudad
en
lo
alto
no
se
verá
Город
на
холме
не
будет
виден
Al
menos
que
la
fe
la
enciende
ya
Пока
его
не
зажжет
вера
Brilla,
brilla
hoy,
es
tiempo
de
mostrar
Свети,
свети
сегодня,
пора
показать
Enciende
el
fuego
que
nos
lleva
a
la
verdad
Зажги
огонь,
который
приведет
нас
к
истине
En
nuestras
almas
vive
el
Creador
В
наших
душах
живет
Создатель
Nos
dio
la
luz,
¿y
qué
nos
detendrá?
Он
дал
нам
свет,
что
же
нас
остановит?
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
Si
tú
no
vas,
¿cómo
sabrán?
Если
ты
не
пойдешь,
как
они
узнают?
El
amor
real,
sal
a
brillar
Настоящую
любовь,
выйди
и
свети
Brilla,
brilla
hoy,
es
tiempo
de
mostrar
Свети,
свети
сегодня,
пора
показать
Enciende
el
fuego
que
nos
lleva
a
la
verdad
Зажги
огонь,
который
приведет
нас
к
истине
Brilla,
brilla
hoy,
es
tiempo
de
mostrar
Свети,
свети
сегодня,
пора
показать
Enciende
el
fuego
que
nos
lleva
a
la
verdad
Зажги
огонь,
который
приведет
нас
к
истине
En
nuestras
almas
vive
el
Creador
В
наших
душах
живет
Создатель
Nos
dio
la
luz,
¿y
qué
nos
detendrá?
Он
дал
нам
свет,
что
же
нас
остановит?
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
Sal
a
brillar,
brilla,
brilla
Выйди
и
свети,
свети,
свети
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez
Альбом
Brilla
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.