Moriarty - Diamonds Never Die - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moriarty - Diamonds Never Die




Diamonds Never Die
Алмазы никогда не умирают
Yonder line of naked trees
Там, вдали, ряд голых деревьев
Yonder burn the thousand winds
Там горят тысячи ветров
Blowing hidden things
Развевая тайны,
Diamonds never die
Алмазы никогда не умирают
Borderline of naked trees
На границе голых деревьев
It is blowing from the sea
Ветер дует с моря,
Homeless scattered ash
Бездомный, развеянный пепел
Swallows never crash
Ласточки никогда не падают
Down below that line of trees
Под этими деревьями,
There's a place where old friends meet
Есть место, где встречаются старые друзья,
River oh so sweet
Река такая сладкая,
Never running dry
Никогда не пересыхает
Down below that line of trees
Под этими деревьями,
There's a place where old friends meet
Есть место, где встречаются старые друзья,
River oh so sweet
Река такая сладкая,
Never running dry
Никогда не пересыхает
All the years went up in smoke
Все годы растворились в дыму,
Sailing on the riverboat
Плывя на речном пароходе,
Down the river, down the stream
Вниз по реке, вниз по течению,
Hanging on as in a dream
Держась, как во сне
All the time went down the drain
Всё время ушло впустую,
And yet the song remained the same
И всё же песня осталась прежней,
We grew wise and we grew mean
Мы стали мудрее и стали злее,
And it's all gone with the rain
И всё это смыл дождь
Yonder path of broken stones
Там, вдали, тропа из камней,
Stormy path of broken bones
Бурная тропа из сломанных костей,
Yonder path of broken stones
Там, вдали, тропа из камней,
Stormy path of broken bones
Бурная тропа из сломанных костей
Leading to this shore
Ведущая к этому берегу,
Where we shall have to walk no more
Где нам больше не придется ходить
Have you found a place to rest
Ты нашла место для отдыха,
Crossed your arms across your chest
Скрестила руки на груди,
Will you stay for another day
Останешся ли ты еще на день?
All the years went up in smoke
Все годы растворились в дыму,
Sailing on the riverboat
Плывя на речном пароходе,
Down the river, down the stream
Вниз по реке, вниз по течению,
Hanging on as in a dream
Держась, как во сне,
All the time went down the drain
Всё время ушло впустую,
And yet the song remained the same
И всё же песня осталась прежней,
We grew wise and we grew mean
Мы стали мудрее и стали злее,
It is all gone with the rain
Всё это смыл дождь,
With the rain, with the rain
С дождем, с дождем,
With the rain
С дождем
Paper crawn on New Year's Eve
Бумажная корона в канун Нового года,
Giggling "Son it could be your name"
Хихикая: "Сынок, это могло бы быть твоим именем",
Drawing kings
Рисуя королей,
Won't ever be the same
Больше никогда не будет так же
Beyond a line of naked trees
За чертой голых деревьев,
It is blowing from the sea
Ветер дует с моря,
Hopeless scattered ash
Безнадежный, развеянный пепел,
Swallows never crash
Ласточки никогда не падают





Авторы: Rosemary Standley, Arthur Gillette, Stephan Zimmerli, Thomas Puechavy, Charles Carmignac, Vincent Talpaert, Eric Dubessay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.