Moriarty - Fireday - перевод текста песни на немецкий

Fireday - Moriartyперевод на немецкий




Fireday
Feuertag
She got up tears tired on a clear crystal day
Er stand auf, tränenmüde an einem klaren Kristalltag
It was may day, worker's day, fighter's day
Es war Maifeiertag, Tag der Arbeit, Tag der Kämpfer
Fire day, red day, mayday, in the hey day
Feuertag, roter Tag, Mayday, in der Blütezeit
Back in days, the soviet parades
Damals, die sowjetischen Paraden
Standing side by side in the shade
Seite an Seite im Schatten stehend
Kissing and cussing and striving and trying
Küssend und fluchend und strebend und versuchend
Fussing and bumping and sticking
Zankend und rempelnd und festhaltend
Hey Girl stop sleeping
Hey Junge, hör auf zu schlafen
Standing side by side in the shade
Seite an Seite im Schatten stehend
Kissing and cussing and striving and trying
Küssend und fluchend und strebend und versuchend
Fussing and bumping and sticking
Zankend und rempelnd und festhaltend
Hey Girl quit crying
Hey Junge, hör auf zu weinen
She has to swerve the system
Er muss das System austricksen
Search the engine
Die Maschine durchsuchen
Pull out the screw
Die Schraube herausziehen
The true screw, the real screw
Die wahre Schraube, die echte Schraube
The one that'll make it all come down
Diejenige, die alles zum Einsturz bringen wird
Standing side by side in the shade
Seite an Seite im Schatten stehend
Kissing and cussing and striving and trying
Küssend und fluchend und strebend und versuchend
Fussing and bumping and sticking
Zankend und rempelnd und festhaltend
Hey Girl, Stop shaking
Hey Junge, hör auf zu zittern
Standing side by side in the shade
Seite an Seite im Schatten stehend
Kissing and cussing and striving and trying
Küssend und fluchend und strebend und versuchend
Fussing and bumping and sticking
Zankend und rempelnd und festhaltend
Hey Girl, start something
Hey Junge, fang etwas an





Авторы: Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Arthur Gillette, Charles Carmignac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.