Moriarty - Julie's Gold Candy Cane Tale - Live - перевод текста песни на немецкий

Julie's Gold Candy Cane Tale - Live - Moriartyперевод на немецкий




Julie's Gold Candy Cane Tale - Live
Julies Goldene Zuckerstangen-Geschichte - Live
Julie Gold came out from South Virginia
Julie Gold kam aus Süd-Virginia
She sang in her band and was broke with her gun
Sie sang in ihrer Band, war pleite und trug ihre Waffe
Until she found a fine fine man
Bis sie einen feinen, feinen Mann fand
Bought her a drink, they drove far from the sun
Kaufte ihr einen Drink, sie fuhren weit weg von der Sonne
Well, well, that man made her open a big candy store in town
Nun, nun, dieser Mann ließ sie einen großen Süßwarenladen in der Stadt eröffnen
He made her promise she would never sing a sound
Er ließ sie versprechen, dass sie keinen Ton singen würde
He made her promise, never leave this town
Er ließ sie versprechen, diese Stadt niemals zu verlassen
Oh, sell your candy or I′ll blow you down
Oh, verkauf deine Süßigkeiten, sonst erschieße ich dich
Then came Charlie Silver, he lived right around the corner
Dann kam Charlie Silver, er wohnte gleich um die Ecke
The first time he saw Julie, he wanted to D-I-E
Als er Julie das erste Mal sah, wollte er S-T-E-R-B-E-N
'Cause he couldn′t pay for no sugar
Weil er keinen Zucker bezahlen konnte
The men in the city, they like their candy
Die Männer in der Stadt, sie mögen ihre Süßigkeiten
Business is good, 24-7
Das Geschäft läuft gut, 24-7
Man after man, the next after the last
Mann für Mann, der nächste nach dem letzten
Gold is tired, she's starting to rust
Gold ist müde, sie beginnt zu rosten
I wanna sing in my band again
Ich will wieder in meiner Band singen
But I'm too busy selling candy cane
Aber ich bin zu beschäftigt mit dem Verkauf von Zuckerstangen
I wanna sing in my band again
Ich will wieder in meiner Band singen
But I′m too busy selling candy cane
Aber ich bin zu beschäftigt mit dem Verkauf von Zuckerstangen
So one day, Silver meets Gold
So treffen sich eines Tages Silber und Gold
They sort of knew they had it coming
Sie wussten irgendwie, dass es so kommen würde
And pretty soon they starts loving and crying
Und ziemlich bald fangen sie an zu lieben und zu weinen
The whole day long
Den ganzen Tag lang
Now they′re singing the whole day long and
Jetzt singen sie den ganzen Tag lang und
They don't know what′s right from wrong
Sie wissen nicht, was richtig oder falsch ist
Now they're singing the whole day long and
Jetzt singen sie den ganzen Tag lang und
They don′t know what's right from wrong
Sie wissen nicht, was richtig oder falsch ist
Well, men in the city, they like their candy
Nun, die Männer in der Stadt, sie mögen ihre Süßigkeiten
But Julie is gone and the turkey is cold
Aber Julie ist weg und der Truthahn ist kalt
The word gets round that the fine fine man can′t control his gold
Es spricht sich herum, dass der feine, feine Mann sein Gold nicht kontrollieren kann
So they hung him up and high
Also hängten sie ihn hoch auf
Sing
Singt
"We want another candy cane kisser"
"Wir wollen einen anderen Zuckerstangen-Küsser"
Is their rally cry
Ist ihr Schlachtruf
We want another candy cane kisser
Wir wollen einen anderen Zuckerstangen-Küsser
We want another candy cane kisser
Wir wollen einen anderen Zuckerstangen-Küsser
I want another candy cane kisser
Ich will einen anderen Zuckerstangen-Küsser
I'm gonna sing in my band again
Ich werde wieder in meiner Band singen
I won't be selling candies for my man
Ich werde keine Süßigkeiten für meinen Mann verkaufen
I′m gonna sing in my band again
Ich werde wieder in meiner Band singen
I won′t be selling candies for my man
Ich werde keine Süßigkeiten für meinen Mann verkaufen
I'm gonna sing in my band again
Ich werde wieder in meiner Band singen
I won′t be selling candies for my man
Ich werde keine Süßigkeiten für meinen Mann verkaufen
No more
Nicht mehr





Авторы: Arthur Gillette, Charles Carmignac, Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Thomas Puéchavy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.