Moriarty - Little Sadie - перевод текста песни на немецкий

Little Sadie - Moriartyперевод на немецкий




Little Sadie
Kleine Sadie
Went out last night, I took a little round
Ging letzte Nacht aus, machte eine kleine Runde
I met my Little Sadie and I blowed her down
Ich traf meine kleine Sadie und erschoss sie
Went back home and got into bed
Ging zurück nach Haus und legte mich ins Bett
A forty-four smokeless under my head
Eine rauchlose Vierundvierziger unter meinem Kopf
Woke up in the morning 'bout a half past nine
Wachte am Morgen auf, gegen halb zehn
The hacks and the buggies always standing in line
Die Droschken und Kutschen standen immer Schlange
Gents and the gamblers standing all round
Herren und Spieler standen ringsumher
Taking little Sadie to her burying ground
Brachten die kleine Sadie zu ihrer Begräbnisstätte
Then I begin to think what a deed I'd done
Dann begann ich nachzudenken, was für eine Tat ich begangen hatte
I grabbed my hat and away I run
Ich schnappte meinen Hut und rannte davon
Take a little run but a little too slow
Rannte ein wenig, aber ein wenig zu langsam
They overtook me in Jericho
Sie holten mich in Jericho ein
Standing on the corner, reading the bill
Stand an der Ecke, las den Aushang
When up stepped the sheriff from Thomasville
Als der Sheriff aus Thomasville herantrat
He says, young man, ain't your name Brown
Er sagt, junger Mann, ist dein Name nicht Brown
Remember that night you shot Sadie down
Erinnerst du dich an die Nacht, als du Sadie erschossen hast
I said, yes, sir, my name is Lee
Ich sagte, ja, Sir, mein Name ist Lee
I murdered little Sadie in the first degree
Ich ermordete die kleine Sadie vorsätzlich
And first degree and second degree
Vorsätzlich und im zweiten Grad
If you got any papers, won't you read 'em to me
Wenn du irgendwelche Papiere hast, lies sie mir doch vor
Copy paste is a sin, always on the run is better
Kopieren und Einfügen ist eine Sünde, immer auf der Flucht ist besser
Went out last night, I took a little round
Ging letzte Nacht aus, machte eine kleine Runde
I met my Little Sadie and I blowed her down
Ich traf meine kleine Sadie und erschoss sie
Went back home and got into bed
Ging zurück nach Haus und legte mich ins Bett
A forty-four smokeless under my head??? a half past nine
Eine rauchlose Vierundvierziger unter meinem Kopf??? gegen halb zehn
The hacks and the buggies always standing in line
Die Droschken und Kutschen standen immer Schlange
Gents and the gamblers standing all round
Herren und Spieler standen ringsumher
Taking little Sadie to her burying ground
Brachten die kleine Sadie zu ihrer Begräbnisstätte
Then I begin to think what a deed I'd done
Dann begann ich nachzudenken, was für eine Tat ich begangen hatte
I grabbed my hat and away I run
Ich schnappte meinen Hut und rannte davon
Took a little run but a little too slow
Rannte ein wenig, aber ein wenig zu langsam
They overtook me in Jericho
Sie holten mich in Jericho ein
I, standing on the corner, reading the bill
Ich, stand an der Ecke, las den Aushang
When up stepped the sheriff from Thomasville
Als der Sheriff aus Thomasville herantrat
He says, young man, ain't your name Brown
Er sagt, junger Mann, ist dein Name nicht Brown
Remember that night you shot Sadie down
Erinnerst du dich an die Nacht, als du Sadie erschossen hast
I said, yes, sir, my name is Lee
Ich sagte, ja, Sir, mein Name ist Lee
I murdered little Sadie in the first degree
Ich ermordete die kleine Sadie vorsätzlich
And first degree and second degree
Vorsätzlich und im zweiten Grad
If you got any papers, won't you read 'em to me
Wenn du irgendwelche Papiere hast, lies sie mir doch vor
They took me downtown and dressed me in black
Sie brachten mich in die Stadt und kleideten mich in Schwarz
Put me on the train and started me back
Setzten mich in den Zug und schickten mich zurück
They crammed me back in that Thomasville jail
Sie pferchten mich zurück in das Gefängnis von Thomasville
And I had no money for to go my bail
Und ich hatte kein Geld, um meine Kaution zu stellen
That judge and the jury, they took their stand
Der Richter und die Geschworenen, sie nahmen ihren Platz ein
The judge had the papers in his right hand
Der Richter hatte die Papiere in seiner rechten Hand
Forty one days and forty one nights
Einundvierzig Tage und einundvierzig Nächte
Forty one years to wear the ball and the strip
Einundvierzig Jahre, um Kugel und Sträflingskleidung zu tragen





Авторы: Traditional, Timothy P. O'brien, Darrell Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.