Текст и перевод песни Moriarty - Lovelinesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
naked
through
poppy
fields
Бегу
голым
по
маковому
полю,
With
my
anchovy
flapping
freely
in
the
wind
Моя
килька
свободно
развевается
на
ветру.
Then
I
see
Father
O'Reilly
И
тут
я
вижу
отца
О'Рейли
And
I
confess,
yes
I
have
sinned
И
каюсь,
да,
я
согрешил.
And
Father
O'Reilly,
he
spoke
to
me
slighly
И
отец
О'Рейли,
он
обратился
ко
мне
слегка
And
winked
at
the
nun
sitting
bare
on
his
knee
И
подмигнул
монахине,
сидящей
голой
на
его
колене.
A
church
it
imploded,
a
herd
of
green
puppets
Церковь
взорвалась,
стадо
зеленых
марионеток
Demanded
a
pizza
with
chocolate
and
cheese
Потребовало
пиццу
с
шоколадом
и
сыром.
The
nun
in
a
frenzy
she
swatted
the
puppets
Монахиня
в
исступлении
отмахивалась
от
марионеток
And
prayed
to
the
God
of
my
proud
anchovies
И
молилась
Богу
моих
гордых
килек.
The
taste
of
a
Pizza,
it
seemed
to
increase
her
Вкус
пиццы,
казалось,
усиливал
ее
желание,
But
father
O'Reilly
broke
up
from
the
Wait
Но
отец
О'Рейли
прервал
ожидание.
The
taste
of
a
Pizza,
it
seemed
to
increase
her
Вкус
пиццы,
казалось,
усиливал
ее
желание,
But
father
O'Reilly
broke
up
from
the
Wait
Но
отец
О'Рейли
прервал
ожидание.
The
taste
of
a
Pizza,
it
seemed
to
increase
her
Вкус
пиццы,
казалось,
усиливал
ее
желание,
But
father
O'Reilly
broke
up
from
the
Wait
Но
отец
О'Рейли
прервал
ожидание.
He
fell
in
the
field,
but
the
nun
didn't
yield
Он
упал
в
поле,
но
монахиня
не
сдалась.
The
poppies
they
burst
exploding
his
fate
Маки
взорвались,
предопределив
его
судьбу.
The
oxygen
missing,
my
anchovie
hissing
Кислород
исчез,
моя
килька
зашипела,
I
ran
through
the
fields
calling
for
help
Я
бежал
по
полям,
зовя
на
помощь.
Help,
help,
help,
help...
Помогите,
помогите,
помогите,
помогите...
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
I
tripped
on
a
poppy
and
felt
kinda
dopey
Я
споткнулся
о
мак
и
почувствовал
себя
одурманенным,
Dropped
on
the
earth
with
an
opium
yelp
Упал
на
землю
с
опиумным
криком.
Lying
naked
in
poppy
fields
Лежу
голый
на
маковом
поле,
With
my
anchovie
flappin'
freely
in
the
wind
Моя
килька
свободно
развевается
на
ветру.
Then
I
dream
of
Father
O'Reilly
Мне
снится
отец
О'Рейли,
And
I
truly
know,
yes
I
have
sinned
И
я
точно
знаю,
да,
я
согрешил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Roberts, Moriarty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.