Moriarty - Oshkosh Blend - перевод текста песни на немецкий

Oshkosh Blend - Moriartyперевод на немецкий




Oshkosh Blend
Oshkosh Mischung
It was cold when it came
Es war kalt, als es kam
I laid my cards plain to see
Ich legte meine Karten offen hin
They told me I had nothing to blame
Sie sagten mir, ich sei an nichts schuld
They told me I had nothing to blame
Sie sagten mir, ich sei an nichts schuld
My backbone's broken and the river's swollen
Mein Rückgrat ist gebrochen und der Fluss ist angeschwollen
The cars are purring and the leaves are pouring
Die Autos schnurren und die Blätter strömen
The sidewalk's empty and the street is slippery
Der Gehsteig ist leer und die Straße ist rutschig
The lights are dim just like the people at the party I was at
Die Lichter sind trüb, genau wie die Leute auf der Party, auf der ich war
The people at the party I was at
Die Leute auf der Party, auf der ich war
Oh I gotta move, I wanna split
Oh, ich muss weg, ich will abhauen
I'm pulling on a string that's coming to an end
Ich ziehe an einem Faden, der zu Ende geht
The last one broke on a bend
Der letzte riss in einer Biegung
I lost a hat and sat with a duck
Ich verlor einen Hut und saß bei einer Ente
The last one broke on a bend
Der letzte riss in einer Biegung
I ain't got nothing to pluck
Ich hab nichts zu zupfen
I ain't got nothing to fuck
Ich hab nichts zu ficken
I ain't got nothing at all
Ich hab überhaupt nichts
It was cold when it came
Es war kalt, als es kam
I had to duck to see the bus
Ich musste mich ducken, um den Bus zu sehen
Raging down on the cusp of my clustered lens
Wie er heranraste, am Rande meiner gebündelten Linse
They told me I had nothing to blame
Sie sagten mir, ich sei an nichts schuld
They told me I had nothing to blame
Sie sagten mir, ich sei an nichts schuld
Oh the seats were warm and the birds they swarmed
Oh, die Sitze waren warm und die Vögel schwärmten
The place was bright and it felt just right
Der Ort war hell und es fühlte sich genau richtig an
My backbone's swollen and the river's broken
Mein Rückgrat ist angeschwollen und der Fluss ist gebrochen
The cars are purring and the leaves are pouring
Die Autos schnurren und die Blätter strömen
The sidewalk's empty and the street is slippery
Der Gehsteig ist leer und die Straße ist rutschig
The lights are dim just like the people at the party I was at
Die Lichter sind trüb, genau wie die Leute auf der Party, auf der ich war
The people at the party I was at
Die Leute auf der Party, auf der ich war
I gotta move I wanna split
Ich muss weg, ich will abhauen
I'm pulling on a string that's coming to an end
Ich ziehe an einem Faden, der zu Ende geht
The last one broke on a bend
Der letzte riss in einer Biegung
I lost a hat and sat with a duck
Ich verlor einen Hut und saß bei einer Ente
The last one broke on a bend
Der letzte riss in einer Biegung
I ain't got nothing to fuck
Ich hab nichts zu ficken





Авторы: Moriarty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.