Moriarty - Reverse (Anger) - перевод текста песни на немецкий

Reverse (Anger) - Moriartyперевод на немецкий




Reverse (Anger)
Umkehrung (Wut)
It cannot be the same, she waits in the one
Es kann nicht dasselbe sein, sie wartet in dem einen
While the other moans in the hole, in the floor, in the wall
Während die andere stöhnt im Loch, im Boden, in der Wand
In and out, himself between them stands empty
Rein und raus, er selbst steht leer zwischen ihnen
Holding out his hands to both, now screaming
Streckt seine Hände nach beiden aus, nun schreiend
As the shouting grows and grows, louder and louder
Während das Schreien wächst und wächst, lauter und lauter
With spaces of the same open silence
Mit Räumen derselben offenen Stille
Yet watches on the edge of it as if she were
Doch beobachtet am Rande davon, als wäre sie
Not to be pulled in a hand could stop him
Nicht hineingezogen zu werden; eine Hand könnte ihn aufhalten
He is angry, his face grows as if the moon rose
Er ist wütend, sein Gesicht schwillt an, als ob der Mond aufginge
Of black light darkening as if life were black
Von schwarzem Licht, sich verdunkelnd, als ob das Leben schwarz wäre
It is black, it is an open hole of horror of nothing as if
Es ist schwarz, es ist ein offenes Loch des Grauens, des Nichts, als ob
As if not enough, there is nothing
Als ob das nicht genug wäre, ist da nichts





Авторы: Arthur Gillette, Charles Carmignac, Eric Dubessay, Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Thomas Puéchavy, Vincent Talpaert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.