Moritz Garth - Blick nach vorn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moritz Garth - Blick nach vorn




Wir kennen nur einen Weg - gradeaus mit Vorwärtsdrang.
Мы знаем только один путь - постепенный отход с продвижением вперед.
Komm spreng die Handbremse, denn ohne komm' wir schneller an.
Давай, включи ручной тормоз, потому что без него мы доберемся быстрее.
Es ist die Zeit jetzt endlich unseren Weg zu geh'n.
Пришло время, наконец, идти своим путем.
Wir machen grau zu bunt, 'nen Trampelpfad zu Lebenswegen.
Мы превращаем серый цвет в красочный, а тропинку для прогулок - в жизненный путь.
Die Nacht zum Tag, unser Leben wird zu meinen Zeil'n,
От ночи к дню, наша жизнь становится моей чередой,,
Aus uns wird wir, aus alten Trümmern werden Meilensteine.
Мы становимся самими собой, старые обломки становятся вехами.
Wir packen Koffer, machen Welttournee statt Winterschlaf.
Мы собираем чемоданы и отправляемся в мировое турне вместо зимней спячки.
Blick nach vorn' - was gefehlt hat, ist jetzt immer da.
Смотри вперед' - то, чего не хватало, теперь всегда есть.
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'
Man muss nur versteh'n
Тебе просто нужно понять
Wir haben die Augen vorn', weil das gestern nicht zählt
Мы смотрим в будущее, потому что вчерашний день не имеет значения
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'
Lass den Wind doch weh'n
В конце концов, пусть дует ветер,
Komm wir stechen in See
Пойдем, мы выйдем в море
Das ist der Blick nach vorn', vorn', vorn' (vooorn')
Это взгляд вперед', вперед', вперед' (vooorn')
Es ist noch nichts verlor'n, 'lor'n, 'lor'n ('looor'n)
Еще ничего не потеряно, лор'н, лор'н (лоор'н)
Das Schiff hat abgelegt und plötzlich macht es Spaß zu fahr'n
Корабль отчалил, и внезапно стало весело плыть.
Denn aus den ganzen Zweifeln wird 'nen neuer Masterplan
Потому что все сомнения перерастут в новый генеральный план
Und aus dem Teufelskreis machen wir ein Riesenrad
И мы превращаем порочный круг в колесо обозрения
Angeln neue Energie, versenken all den Spießerkram.
Зарядитесь энергией на рыбалке, избавьтесь от всего этого хлама.
Wir kennen nur einen Weg - gradeaus mit Vorwärtsdrang.
Мы знаем только один путь - постепенный отход с продвижением вперед.
Blick nach vorn' - ohne Anker kommen wir schneller an.
Смотри вперед' - без якоря мы доберемся быстрее.
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'
Man muss nur versteh'n
Тебе просто нужно понять
Wir haben die Augen vorn',
У нас все впереди',
Weil das gestern nicht zählt
Потому что вчерашний день не считается
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'
Lass den Wind doch weh'n
В конце концов, пусть дует ветер,
Komm wir stechen in See
Пойдем, мы выйдем в море
Das ist der Blick nach vorn', vorn', vorn' (vooorn')
Это взгляд вперед', вперед', вперед' (vooorn')
Es ist noch nichts verlor'n, 'lor'n, 'lor'n ('looor'n)
Еще ничего не потеряно, лор'н, лор'н (лоор'н)
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'
Man muss nur versteh'n,
Тебе просто нужно понять,
Wir haben die Augen vorn',
У нас все впереди',
Ey, weil das gestern nicht zählt.
Эй, потому что вчерашний день не считается.
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'
Man muss nur versteh'n
Тебе просто нужно понять
Wir haben die Augen vorn',
У нас все впереди',
Weil das gestern nicht zählt
Потому что вчерашний день не считается
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'
Lass den Wind doch weh'n
В конце концов, пусть дует ветер,
Komm wir stechen in See
Пойдем, мы выйдем в море
Das ist der Blick nach vorn', vorn',
Это взгляд вперед', вперед',
Vorn' (Das ist der Blick nach vorn')
Вперед' (Это взгляд вперед')
Es ist noch nichts verlor'n, 'lor'n, 'lor'n
Еще ничего не потеряно, Лор'н, лор'н
Das ist der Blick nach vorn'
Это взгляд в будущее'





Авторы: Benjamin Dernhoff, Moritz Garth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.