Moritz Krämer - Für die Kinder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moritz Krämer - Für die Kinder




Für die Kinder
Для детей
Ich geb' dir noch zwei Jahre
Я дам тебе ещё два года,
Und dann muss es mal passieren.
А потом это должно случиться.
Ich hab schon viel zu lang gewartet
Я ждал слишком долго
Und ich hab alle meine Nachkommen,
И я теряю всех своих потомков,
Alle meine Nachkommen zu verlieren.
Всех своих потомков.
Und bitte Philippinen.
И, пожалуйста, Филиппины.
Und bitte heiraten und ins Schöne ziehen.
И, пожалуйста, давай поженимся и переедем в красивое место.
Ich wollte immer diesen sparsamen Kleinwagen.
Я всегда хотел этот экономичный малолитражный автомобиль.
Für die Kinder, damit sie Glück gehabt haben.
Для детей, чтобы им повезло.
Damit sie Glück gehabt haben.
Чтобы им повезло.
Und wie groß du bist mit deinem prallen Bauch.
И какая же ты большая с твоим круглым животом.
Ist alles wie es war und zwischen uns auch?
Всё ли как прежде, и между нами тоже?
Und ist genug Platz und bleibt noch Zeit?
И достаточно ли места, и осталось ли время?
Und ich will essen
И я хочу есть,
Und ich will nicht mehr möchte sagen.
И я больше не хочу говорить "хочу".
Ja ich will rauchen und neben dir laufen,
Да, я хочу курить и идти рядом с тобой,
Ohne ein Kind zu tragen.
Не неся ребёнка.
Ich weiß, dass ich bleich bin
Я знаю, что я бледный,
Und dass du nichts mehr riechst.
И что ты больше ничего не чувствуешь.
Und was ich schön an dir fand,
И то, что я считал в тебе красивым,
Find' ich jetzt ziemlich hässlich.
Сейчас нахожу довольно уродливым.
Du lächelst nie.
Ты никогда не улыбаешься.
Und wie groß du bist mit deinem prallen Bauch.
И какая же ты большая с твоим круглым животом.
Ist alles wie es war und zwischen uns auch?
Всё ли как прежде, и между нами тоже?
Und ist genug Platz und bleibt noch Zeit?
И достаточно ли места, и осталось ли время?
Und tut es uns Leid?
И сожалеем ли мы?
Und wie groß du bist mit deinem prallen Bauch.
И какая же ты большая с твоим круглым животом.
Ist alles wie es war und zwischen uns auch?
Всё ли как прежде, и между нами тоже?
Und ist genug Platz und bleibt noch Zeit?
И достаточно ли места, и осталось ли время?
Und tut es uns Leid?
И сожалеем ли мы?
Und im Supermarkt stehen wieder Weihnachtsmänner.
И в супермаркете снова стоят Санта-Клаусы.
Ich hab gewartet, und es ist nichts passiert.
Я ждал, и ничего не произошло.
Ja, ich weiß, ich hab gesagt, dass ich erwachsen werde.
Да, я знаю, я говорил, что повзрослею.
Ich glaub, ich hab mich geirrt.
Думаю, я ошибся.
Und wie groß du bist mit deinem prallen Bauch.
И какая же ты большая с твоим круглым животом.
Ist alles wie es war und zwischen uns auch?
Всё ли как прежде, и между нами тоже?
Für die Kinder, tut es uns Leid?
Для детей, сожалеем ли мы?





Авторы: MORITZ KRAEMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.