Moritz Krämer - Nachbarn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moritz Krämer - Nachbarn




Nachbarn
Соседи
Sie hinterlässt keine Spuren.
Ты не оставляешь следов.
Nur die Milch auf dem Tisch.
Только молоко на столе.
Und vom Balkon aus sieht er nicht viel mehr als Haare.
И с балкона я вижу не больше, чем твои волосы.
Sie hüpfen auf dem Kopf und verschwinden um die Ecke.
Они прыгают на твоей голове и исчезают за углом.
Und hier oben zwischen den Geländerstäben,
А здесь, наверху, между прутьями перил,
Gäb es keine Strecke, auf der er bleiben könnte.
Нет пути, на котором я мог бы удержаться.
Und die Nachbarn, die winken ihm durchs Küchenfenster.
А соседи машут мне через кухонное окно.
Sie haben lilane T-Shirts mit Aufdruck an.
На них лиловые футболки с принтом.
Sie erinnern ihn an amerikanische Bowler.
Они напоминают мне американских боулеров.
Und er freut sich auf das, was noch kommen kann.
И я радуюсь тому, что ещё может произойти.
Wie fühlt sich das an?
Каково это?
Der Letzte in der Schlange.
Последний в очереди.
Wolltest du nicht immer Beides?
Разве ты не всегда хотела и того, и другого?
Zu zweit allein sein, wie fühlt sich das an?
Быть вдвоём одним целым, каково это?
Er drückt die Finger aneinander, sie schnipsen.
Я сжимаю пальцы, они щёлкают.
Und wischt die Milch wieder vom Tisch.
И стираю молоко со стола.
Er hofft, dass morgen vielleicht dann an der
Я надеюсь, что завтра, возможно, на том же
An der selben Stelle wieder Milch ist.
На том же месте снова будет молоко.
Sie hat schon immer ihr ganzes Chaos
Ты всегда разбрасывала весь свой хаос
In der ganzen Wohnung verteilt.
По всей квартире.
Und er fand das schon immer so scheiße.
И мне это всегда так не нравилось.
Und die Nachbarn, die winken ihm durchs Küchenfenster
А соседи машут мне через кухонное окно.
Sie haben lilane T-Shirts mit Aufdruck an.
На них лиловые футболки с принтом.
Sie erinnern ihn an amerikanische Bowler.
Они напоминают мне американских боулеров.
Und er freut sich auf das, was noch kommen kann.
И я радуюсь тому, что ещё может произойти.
Wie fühlt sich das an?
Каково это?
Der Letzte in der Schlange.
Последний в очереди.
Wolltest du nicht immer Beides?
Разве ты не всегда хотела и того, и другого?
Zu zweit allein sein, wie fühlt sich das an?
Быть вдвоём одним целым, каково это?
Wie fühlt sich, wie fühlt sich das
Каково это, каково это
Wie fühlt sich, wie fühlt sich das
Каково это, каково это
Wie fühlt sich das an?
Каково это?
Und seine Nachbarn, die stehen immer noch am Fenster.
А мои соседи всё ещё стоят у окна.
Sie lächeln sanft und sie winken ihm zu.
Они мягко улыбаются и машут мне.
In ihren lilanen T-Shirts.
В своих лиловых футболках.
Und dann küssen sie sich, zärtlich.
А потом они целуются, нежно.
Und schließen die Jalousien.
И закрывают жалюзи.
Und er ist neidisch.
И я завидую.
Und dann stellt er sich die Bowler aufeinander vor,
И тогда я представляю себе боулеров, стоящих друг на друге,
Wie sie die Kugeln schieben und die Kegel verbiegen.
Как они катят шары и гнут кегли.
Und dem kleinen Jungen hinter den Geländerstäben
И у маленького мальчика за перилами
Steigt der Mageninhalt durch den dünnen Hals.
Содержимое желудка поднимается по тонкой шее.
Der Balkon ist heute wie sein kleines Gitterbett.
Балкон сегодня как его маленькая кроватка.
Er durfte länger auf bleiben, nur die Eltern waren weg.
Ему разрешили не ложиться спать подольше, только родители ушли.
Ihm wird übel von dem bunten Gebau,
Его тошнит от разноцветного здания,
Das hat die Tante gekauft.
Которое купила тётя.
Holzspielzeug, Holzspielzeug, Holzspielzeug
Деревянные игрушки, деревянные игрушки, деревянные игрушки
Hat seine Beziehung versaut.
Разрушили его отношения.
Wie fühlt sich, wie fühlt sich das
Каково это, каково это
Wie fühlt sich, wie fühlt sich das
Каково это, каково это
Wie fühlt sich das so an?
Каково это?
Der Letzte in der Schlange.
Последний в очереди.
Wolltest du nicht immer Beides?
Разве ты не всегда хотела и того, и другого?
Zu zweit allein sein, wie fühlt sich das denn so an?
Быть вдвоём одним целым, каково это?





Авторы: MORITZ KRAEMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.