Текст и перевод песни Moritz Krämer - Um raus zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um raus zu sein
To Get Out
Wir
können
Lieder
schreiben,
eins
nach
dem
andern
We
can
write
songs,
one
after
the
other
Die
uns
nicht
interessieren,
bei
denen
das
Herz
nicht
bricht
That
don't
affect
us,
that
don't
break
our
hearts
Lieder,
die
alles
nur
streifen
Songs
that
only
touch
at
everything
Dran
vorbeigehen
und
nichts
im
Kern
trifft
Brush
past
it
and
hit
nothing
at
the
core
Diese
Lieder
packen
wir
ein,
wir
legen
sie
in
Tüten
We'll
wrap
these
songs,
we'll
put
them
in
bags
Machen
ein
Schleifchen
drum
und
schicken
sie
weg
Tie
them
with
a
bow
and
send
them
away
Ein
Stempel
von
der
Post
und
viele,
viele
Grüße
A
postmark
and
many,
many
greetings
Und
der
Vertrag
erfüllt
sich,
ein
kleines
bisschen
weniger
And
the
contract
fulfills
itself,
a
little
bit
less
Ein
kleines
bisschen
weniger,
was
man
noch
tun
muss
A
little
bit
less
of
what
still
needs
to
be
done
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Wir
können
Lieder
schreiben
für
die
man
sich
nicht
schämt
We
can
write
songs
that
we're
not
ashamed
of
Und
uns
Mühe
geben,
uns
Mühe
geben
And
try
hard,
try
hard
Es
kostet
Zeit,
die
wir
nicht
haben
It
takes
time
that
we
don't
have
Die
wir
nicht
haben,
die
wir
nicht
haben
That
we
don't
have,
that
we
don't
have
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Also
schreiben
wir
Lieder,
die
nackt
sind
So
we
write
songs
that
are
naked
Und
genau
das
meinen,
was
se
meinen
And
mean
exactly
what
they
mean
Bei
denen
man
nicht
nachdenkt,
bei
denen
man
genau
weiß
With
which
one
doesn't
think
about
it,
with
which
one
knows
exactly
Dass
es
sie
nur
gibt,
weil
es
im
Vertrag
steht
That
they
only
exist
because
it's
in
the
contract
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Um
raus
zu
sein
To
get
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.