Текст и перевод песни Moritz Krämer - Werd' nicht müde
Werd'
nicht
müde,
hör'
noch
zu
Не
утомляйся,
слушай
Ich
hatt'
noch
nie
so
viel
zu
sagen
У
меня
никогда
не
было
так
много,
чтобы
сказать
Ich
weiß,
das
ist
die
Wut
Я
знаю,
что
это
гнев
Werd'
nicht
müde,
es
ist
alles
so
gemeint
Не
устаньте,
все
так
подразумевается
Mein
letzter
Move
und
danach
bin
ich
frei
Мой
последний
ход,
и
после
этого
я
свободен
Werd'
nicht
müde
von
deiner
Müdigkeit
Не
устаньте
от
своей
усталости
Vielleicht
gehen
wir
noch
jahrelang
Может
быть,
мы
все
еще
идем
годами
Wenn
du
noch
wach
bleiben
kannst
Если
вы
все
еще
можете
бодрствовать
Werd'
nicht
müde,
lass'
mich
raus
Не
устанешь,
выпусти
меня
Du
schnürst
mir
alles
ab,
was
ich
zum
Schrieben
brauch'
Ты
зашнуруешь
мне
все,
что
мне
нужно
для
написания'
Werd'
nicht
müde
für
danach
Не
устаньте
после
этого
Wenn
das
alles
mal
vorbei
ist
Когда
все
это
закончится
Bitte
schlaf,
schlaf,
schlaf,
schlaf,
schlaf
Пожалуйста,
спи,
спи,
спи,
спи,
спи
Werd'
nicht
müde
mitten
in
der
Nacht
Не
уставай
посреди
ночи
Vielleicht
gehen
wir
noch
jahrelang
Может
быть,
мы
все
еще
идем
годами
Wenn
du
noch
wach
bleiben
kannst
Если
вы
все
еще
можете
бодрствовать
Vielleicht
gehen
wir
ja
Может
быть,
мы
пойдем
Wenn
du
noch
Если
вы
все
еще
Wach
bleiben
kannst
Бодрствовать
Werd'
nicht
müde,
hör'
noch
zu
Не
утомляйся,
слушай
Ich
hatt'
noch
nie
so
viel
zu
sagen
У
меня
никогда
не
было
так
много,
чтобы
сказать
Ich
weiß,
das
ist
die
Wut
Я
знаю,
что
это
гнев
Werd'
nicht
müde,
werd'
nicht
müde
Не
устанешь,
не
устанешь
Werd'
nicht
müde,
werd'
nicht
müde
Не
устанешь,
не
устанешь
Werd'
nicht
müde,
werd'
nicht
müde
Не
устанешь,
не
устанешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.