Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Flowers
Wüstenblumen
Try
to
piece
it
together
Versuche,
es
zusammenzufügen
This
beautiful
thing
Dieses
wunderschöne
Ding
How
I
feel
about
you
Wie
ich
für
dich
fühle
How
does
a
bird
feel
about
its
wing
Wie
fühlt
ein
Vogel
seinen
Flügel
Take
a
conversation
higher
Ein
Gespräch
auf
eine
höhere
Ebene
bringen
It's
never
too
deep
Es
ist
nie
zu
tief
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
See
what
our
love
could
bring
Sehen,
was
unsere
Liebe
bringen
könnte
Try
to
piece
it
together
Versuche,
es
zusammenzufügen
But
my
mind
gets
in
the
way
Aber
mein
Verstand
steht
im
Weg
Thing
about
your
body
Die
Sache
mit
deinem
Körper
It
says
all
I
got
to
say
Er
sagt
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
Time
is
only
bending
Die
Zeit
biegt
sich
nur
Soon
it
will
be
spring
Bald
wird
es
Frühling
sein
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Do
the
expressive
thing
Das
Expressive
tun
Love
is
calling
your
name
Die
Liebe
ruft
deinen
Namen
Fire
inside
of
rain
Feuer
inmitten
von
Regen
Sensitive
and
sincere
Sensibel
und
aufrichtig
God
I
miss
you
my
dear
Gott,
ich
vermisse
dich,
mein
Lieber
Desert
flowers
for
you
my
dear
Wüstenblumen
für
dich,
mein
Lieber
Need
the
love
I'm
missing
Brauche
die
Liebe,
die
mir
fehlt
I'm
all
alone
under
the
stars
Ich
bin
ganz
allein
unter
den
Sternen
Mother
Nature
is
my
friend
Mutter
Natur
ist
meine
Freundin
She's
gonna
bring
you
to
my
arms
Sie
wird
dich
in
meine
Arme
bringen
Fall
inside
my
shadow
Fall
in
meinen
Schatten
Shine
within
my
soul
Leuchte
in
meiner
Seele
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
To
watch
each
other
grow
Um
einander
wachsen
zu
sehen
Got
to
keep
on
reaching
Muss
weiter
danach
greifen
No
matter
come
what
may
Egal,
was
kommen
mag
Opposition
in
my
face
Widerstand
direkt
vor
mir
I'm
gonna
slide
on
out
the
way
Ich
werde
aus
dem
Weg
gleiten
Love
is
never-ending
Die
Liebe
ist
unendlich
Soon
we
will
be
free
Bald
werden
wir
frei
sein
We
will
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
To
feel
each
other
be
Um
das
Sein
des
anderen
zu
fühlen
World
is
calling
your
name
Die
Welt
ruft
deinen
Namen
Fire
inside
of
rain
Feuer
inmitten
von
Regen
Sensitive
and
sincere
Sensibel
und
aufrichtig
God
I
miss
you
my
dear
Gott,
ich
vermisse
dich,
mein
Lieber
Desert
flowers
for
you
my
dear
Wüstenblumen
für
dich,
mein
Lieber
Imagination
soothes
my
body
Die
Vorstellungskraft
beruhigt
meinen
Körper
Walking
alone
looking
inward
Alleine
gehend,
nach
innen
blickend
Baby,
I
think
you
know
that
I
see
you
Baby,
ich
glaube,
du
weißt,
dass
ich
dich
sehe
Close
your
eyes,
pull
me
inside
Schließ
deine
Augen,
zieh
mich
hinein
The
ocean's
tide
is
rising
Die
Flut
des
Ozeans
steigt
Try
to
piece
it
together
Versuche,
es
zusammenzufügen
This
beautiful
thing
Dieses
wunderschöne
Ding
How
I
feel
about
you
Wie
ich
für
dich
fühle
How
does
a
bird
feel
about
its
wing
Wie
fühlt
ein
Vogel
seinen
Flügel
Love
is
never-ending
Die
Liebe
ist
unendlich
Soon
we
will
be
free
Bald
werden
wir
frei
sein
We
will
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
To
feel
each
other
be
Um
das
Sein
des
anderen
zu
fühlen
World
is
calling
your
name
Die
Welt
ruft
deinen
Namen
Fire
inside
of
rain
Feuer
inmitten
von
Regen
Sensitive
and
sincere
Sensibel
und
aufrichtig
God
I
miss
you
my
dear
Gott,
ich
vermisse
dich,
mein
Lieber
World
is
calling
your
name
Die
Welt
ruft
deinen
Namen
Fire
inside
of
rain
Feuer
inmitten
von
Regen
Desert
flowers
Wüstenblumen
World
is
calling
your
name
Die
Welt
ruft
deinen
Namen
Fire
inside
of
rain
Feuer
inmitten
von
Regen
Sensitive
and
sincere
Sensibel
und
aufrichtig
God
I
love
you
my
dear
Gott,
ich
liebe
dich,
mein
Lieber
World
is
calling
your
name
Die
Welt
ruft
deinen
Namen
Fire
inside
of
rain
Feuer
inmitten
von
Regen
Desert
flowers
Wüstenblumen
Desert
flowers
for
you
my
dear
Wüstenblumen
für
dich,
mein
Lieber
My
inside
is
angry
Mein
Inneres
ist
zornig
I've
known
too
many
thieves
Ich
habe
zu
viele
Diebe
gekannt
Who
try
to
steal
my
power
Die
versuchen,
meine
Kraft
zu
stehlen
Just
to
sell
it
back
to
me
Nur
um
sie
mir
zurückzuverkaufen
But
my
beat
Aber
mein
Rhythmus
My
desert
flower
Meine
Wüstenblume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morley Shanti Kamen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.