Текст и перевод песни Morlockk Dilemma feat. Mike Fiction - Es kümmert mich nicht
Mike
Fiction:
Ok...
das
sind
Morlockk
Dilemma
& Mike
Ficker!
Майк
фантастики:
ОК...
это
Morlockk
Dilemma
& Mike
ублюдок!
Ok
Morlockk
Alter
lass
uns
den
Leuten
mal
zeigen
wie
man
die
Scheiße
hier
Хорошо,
Морлокк,
чувак,
давайте
покажем
людям,
как
сделать
это
дерьмо
здесь
Bei
uns
macht!
У
нас
власть!
Morlockk:
So
sieht's
aus
Alter!...
Yeah!
Морлокк:
Вот
как
это
выглядит
по
возрасту!...
Да!
Mike
Fiction:
Leipzig
Berlin!
Mike
Fiction:
Лейпциг,
Берлин!
Morlockk:
Was?
Morlockk:
Что?
Hook:
Morlockk
Dilemma
(Mike
Fiction)
Hook:
Morlockk
Dilemma
(Mike
Fiction)
Du
bist
jetzt
groß
im
Geschäft
doch...(es
kümmert
mich
nicht!)
Ты
теперь
большой
в
бизнесе,
но
...(меня
это
не
волнует!)
Tickst
jetzt
mit
Koka
& Crack
doch...
(es
kümmert
mich
nicht!)
Теперь
тикайте
с
Кокой
и
крэком
...
(мне
все
равно!)
Du
meinst
mein
Loco
is
wack
doch...
(es
kümmert
mich
nicht!)
Ты
имеешь
в
виду,
что
мой
локо
- это
вак
...
(мне
все
равно!)
Wünschst
uns
den
Tod
und
die
Pest
doch...
(es
kümmert
mich
nicht!)
Желай
нам
смерти
и
чумы
...
(меня
это
не
волнует!)
Die
Welt
ist
sick
und
am
Arsch
doch...
(es
kümmert
mich
nicht!)
Мир
болен
и
в
заднице,
но...
(мне
все
равно!)
Ein
Junk
ersticht
deine
Mum
doch...
(es
kümmert
mich
nicht!)
Барахло
ведь
душит
твою
маму...
(мне
все
равно!)
Im
Winter
ist
es
jetzt
Warm
doch...
(es
kümmert
mich
nicht!)
Зимой
сейчас
тепло,
но
...
(мне
все
равно!)
Alles
erstickt
hier
im
Chaos
doch...
(es
kümmert
mich
nicht!)
Все
здесь
задыхается
в
хаосе,
но
...
(мне
все
равно!)
Verse
1:
Mike
Fiction:
Verse
1:
Mike
Fiction:
Ich
sags
dir
in
dein
Gesicht!(Hähhhhhhhhh)
Я
скажу
тебе
в
лицо!(Hähhhhhhhhh)
Ich
lach'
gern
mal
über
Behindertenwitzeeeeeee...
Я
lach'
gern
раз
о
Behindertenwitzeeeeeee...
Es
kümmert
mich
nicht!(Hähhhhhhhhhhhhh?)
Меня
это
не
волнует!(Hähhhhhhhhhhhhh?)
Wenn
mein
Nachbar
seine
Frau
im
Zimmer
zerstückeeeelt.
Если
бы
мой
сосед
расчленил
свою
жену
в
комнате,
я
бы
сказал.
Ich
geb
ein
Fick
auf
alles
und
jeden,
würde
ich
Mike
Tyson
auf
der
Strasse
begegnen
würde
ich
ihm
einen
Kinnhaken
geben.
Я
трахаюсь
со
всем
и
всеми,
если
бы
я
столкнулся
с
Майком
Тайсоном
на
улице,
я
бы
дал
ему
крюк
для
подбородка.
Und
ihr
Möchtegern-Gangster
hattet
kein
hartes
Leben.
И
у
вас,
потенциальных
гангстеров,
не
было
тяжелой
жизни.
Ihr
dürft
meinen
rasen
mähen
mit
einer
Nagelschere.
Вы
можете
подстричь
мой
газон
ножницами
для
ногтей.
Würde
euch
2Pac
so
sehn',
würde
er
sich
so
schnell
im
Grab
umdrehen'
das
auf
dem
Friedhof
ein
Krater
entsteht.
Если
бы
вы
увидели,
что
2Pac
так
быстро
перевернулся
бы
в
могиле,
что
на
кладбище
образовался
кратер.
Pussy!
Es
kümmert
mich
nicht
woher
du
kommst1
Gib
mir
die
ß
und
deine
Fresse
wird
zuerst
gebombt'!
Киска!
Меня
не
волнует,
откуда
ты
родом
1 Дай
мне
β,
и
твоя
задница
будет
взорвана
первой'!
Und
wenn
ich
mit
meinem
Schwanz
eine
Frau
bespritze
kümmerts'
mich
nicht
ob
sich
dabei
ihre
Schleimhaut
entzündet.
И
когда
я
опрыскиваю
женщину
своим
членом,
меня
не
волнует,
воспаляется
ли
при
этом
ее
слизистая
оболочка.
Ich
versuch
mich
nur
Frei
auszudrücken!
Ich
rufe
'Fick
Die
Bulln"
selbst
wenn
ich
gefesselt
im
Polizeiauto
sitze!
Я
просто
пытаюсь
выразить
себя
свободно!
Я
кричу
"Трахни
быков",
даже
когда
сижу
в
полицейской
машине
связанный!
Verse
2:
Morlockk
Dilemma
Verse
2:
Morlockk
Dilemma
Ich
rede
in
Werbeslogans.
Я
выступаю
в
рекламных
слоганах.
Ich
wurde
vom
Fernseher
betrogen,
meine
Reize
sind
überflutet
jetzt
brauche
ich
härtere
Dosen.
Меня
обманул
телевизор,
мои
прелести
переполнены
теперь
мне
нужны
более
жесткие
дозы.
Ich
sitz
auf
der
Couch
mit
apathischem
Lächeln.
Я
сижу
на
диване
с
апатичной
улыбкой.
? Zwischen
Kinderfernsehen
und
den
Naziverbrechen.
? Между
детским
телевидением
и
нацистскими
преступлениями.
Ich
bleibe
gefühlskalt
wie
ein
Nachrichtensprecher.
Я
остаюсь
холодным,
как
диктор
новостей.
Hungernde
Kinder
in
Indien
hindern
mich
nicht
am
Abendbrot
essen.
Голодающие
дети
в
Индии
не
мешают
мне
есть
ужин.
Es
kümmert
mich
nicht.
Меня
это
не
волнует.
Die
Glotze
predigt
den
Tod.
Sie
zeigt
zerschossene
Leiber
doch
ich
ess'
mein
Leberwurstbrot.
Взгляд
проповедует
смерть.
Она
показывает
разбитые
тела,
но
я
ем
свой
хлеб
с
печеночной
колбасой.
Halb
Afrika
ist
von
Aids
schon
bedroht.
Doch
als
ich
die
Wettermaus
sah
galt
mein
interesse
dem
Dekolté
dieser
Hoe.
Половина
Африки
уже
под
угрозой
СПИДа.
Но
когда
я
увидел
метеорологическую
мышь,
мой
интерес
проявился
к
декольту
этой
мотыги.
Fuck
it
ich
will
sehn'
wie
sich
das
Chaos
verbreitet.
Черт
возьми,
я
хочу
посмотреть,
как
распространяется
хаос.
Ich
will
ne
Promidinnerfolge
mit
Axel
Springer
bei
Armin
Meiwes.
Мне
нужен
ужин
знаменитости
эпизод
с
Axel
Springer
у
Armin
Meiwes.
Ich
will
Vergewaltigungsszenen
bei
Frauentausch,
will
sehn'
wie
die
Alte
sich
rächt
mit
Schwefel
im
Sauerkraut!
Я
хочу
сцены
изнасилования
во
время
обмена
женщинами,
хочу
посмотреть,
как
старуха
мстит
сере
в
квашеной
капусте!
Promis
& Leichen!
Знаменитости
и
трупы!
Ich
will
eine
Junkienutten-Zwangssterilisation
moderiert
von
Oliver
Geissen.
Я
хочу
проститутки
один
Наркоман-принудительная
стерилизация
модератором
Oliver
Geissen.
Ich
will
Gülcan
betrunken
sehn
bei
der
Bunte-Gala.
Я
хочу
видеть
Гюльджан
пьяной
на
красочном
гала-концерте.
Sie
ritzt
sich
mit
nem'
stumpfen
Nagel
Hundenamen
in
die
Unterarme.
Она
впилась
тупым
ногтем
в
предплечья
собаки.
Trau
deinen
Augen
sie
führen
dich
hinter
das
Licht.
Верь
своим
глазам
они
ведут
тебя
за
светом.
Egal
was
aus
welchem
Maul
rauskommt
es
kümmert
mich
nicht
Независимо
от
того,
что
выходит
из
какого
рта,
меня
это
не
волнует
Morlockk:
Yeah!
Morlockk:
Да!
Mike
Fiction:
Ha
Ha!
Mike
Fiction:
Ха-Ха!
Morlockk:
Mike
ficker!
Morlockk:
Майк
ублюдок!
Mike
Fiction:
Morlockk
Dilemma
ermordet
Rapper!
Mike
Fiction:
Morlockk
Dilemma
убит
рэпер!
Morlockk:
Yeah!
so
siehts
aus.
Morlockk:
Да!
а
теперь-у
меня.
Mike
Fiction:
Du
kannst
nichts
machen
wie
ein
erschossener
Gangsteeeer!
Майк
Фантастика:
Вы
не
можете
делать
ничего,
как
застреленный
гангстер!
Morlockk:
Omnipotenz
in
D-Moll!
Morlockk:
всемогущество
ре
минор!
Mike
Fiction:
Ne
C-Dur!
Mike
Fiction:
Ne
C-Dur!
Morlockk:
Was?
Morlockk:
Что?
Mike
Fiction:
Häh?
Wie
jetzte?
Mike
Fiction:
Да?
Как
тогда?
Morlockk:
Nein
nein
nein!
D-Moll!
Morlockk:
нет
нет
нет!
D-Moll!
Mike
Fiction:
Hey
Morlockk
ich
glaube
du
solltest
mit
deinem
album
ne
halbe
terz
höher
gehen!
Майк
Фантастика:
Эй,
Морлокк
я
считаю,
что
ты
должен
подняться
на
половину
терции
выше
со
своим
альбомом!
Morlockk:
Ah
haha
ha!
Морлокк:
А-ха-ха-ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.