Morlockk Dilemma - Die Ankunft - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morlockk Dilemma - Die Ankunft




Die Ankunft
Arrival
Es war ein klirrender Winter, die Gewässer gefroren und die Vögel fielen vom Himmel
'Twas a cold winter, the waters were frozen and birds fell from the sky
Die Kälte jenes Novemberabends färbte die Welt schwarz
The chill of that November eve painted the world black
Als ein heller Lichtkegel durchs Himmelszelt stach
When a beam of light pierced through the heavens
An den Zügeln führt er die glühende Sonne
In reins he lead the incandescent sun
Seine güldenen Flügel durchpflügen die düsteren Wolken
His golden wings cleave the darkened clouds
Er steigt hinab mit brennendem Schweif schmelzendes Eis
Descent with fiery tail melting ice
Die Menschen geblendet von der Grelle des Scheins
The people blinded by the brightness of his hue
Sein kommen war beschrieben in Büchern
His coming was written in tomes
überliefert in Mythen, hinter sieben Siegeln behütet
Whispered in myths, sealed behind seven seals
Sein wütendes Mimenspiel zierte griechische Büsten
His wrathful pantomime adorned greek busts
Jetzt war er niedergestiegen als biblische Prüfung
Now he has descended as a biblical test
Er schwebt hinab im Blumengewand
He floats down in floral garb
Und landet im Kreis der Manege auf dem blutigen Sand
And lands in the center ring of blood soaked sand
Und dann stürzt er die Götzenbilder vom Priesteraltar
And as he topples the idols from the priest's altar
Und das Auditorium jubelt, der Messias ist da
The auditorium erupts, the messiah is here
Yo, ab heute siehst du nun klar
Yo, hear me clearly henceforth
Trockne die Tränen der Messias ist da
Dry your tears, the messiah is here
Er hat Meere geschwommen, Berge erklommen
He has swam seas, climbed mountains
Türmet die Brotleiber zu Scheiterhaufen
Tower the loaves of bread into pyres
Er ist gekommen
He has arrived
Er lindert die Schmerzen, legt dir die Hand auf im Schimmer der Kerzen
He soothes your pain, caresses your skin in candlelight's glow
Haucht Lethargie in die grimmigen Herzen
Breathes lethargy into your cold hearts
Und sie strömen in Scharen über neblige Pfade
And they flock in droves from misty trails
Aus den Tälern und beten um Vergebung und Gnade
Out of valleys begging for absolution and grace
Spürst du die bebenden Straßen
Feel the trembling streets
All jenen die die Arena betreten verschlägt es den Atem
All who enter the arena gasp
Gezähmt durch sein Wort das jede Ohren betäubt
Tamed by his word that deafens the auditory
Clown stehen Spalier, Pinguine formen den Kreis
Clowns line the fringes, penguins form the ring
Lauschet der Prophezeiung, lobet und preist
Hear the prophecy, give praise
Diese große neue Ära von Drehtabak und Dosenfleisch
This magnificent new era of rolling tobacco and canned meats
Folg dem Gesandten, frag den Mann ohne Schatten
Follow the emissary, question the man without a shadow
Er behandelt die Laster, verwandelt Champagner zu Wasser
He will cure your addictions, turn champagne to water
Heißt ihn willkommen denn die Saat ist gesäht
Welcome him for the seeds have been sown
Reih dich ein in das Batallion seiner Primatenarmee
Join the ranks of his primate army
Er zerteilte das Zirkuszelt mit einem goldenen Säbel
He cleaved the circus tent with a golden broadsword
Kniet nieder, zollt ihm Respekt, folgt dem Propheten
Kneel, pay homage, follow the prophet





Авторы: Morlockk Dilemma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.