Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America, the Beautiful
Америка, Прекрасная
O
beautiful
for
spacious
skies,
For
amber
waves
of
grain
О,
прекрасная
для
просторных
небес,
Для
янтарных
волн
зерна,
For
purple
mountain
majesties
Above
the
fruited
plain!
Для
пурпурных
величественных
гор
Над
плодородной
равниной!
God
shed
His
grace
on
thee,
And
crown
thy
good
Бог
пролил
Свою
благодать
на
тебя,
И
увенчал
твои
добрые
With
brotherhood
From
sea
to
shining
sea
Дела
братством
От
моря
до
сияющего
моря
O
beautiful
for
pilgrim
feet
Whose
stern
impassioned
stress
О,
прекрасная
для
ног
паломников,
Чье
суровое
страстное
стремление
A
thoroughfare
of
freedom
beat
Across
the
wilderness!
Проложило
магистраль
свободы
Через
пустыню!
God
mend
thine
every
flaw,
Confirm
thy
Бог
исправит
все
твои
недостатки,
Укрепит
твою
Soul
in
self-control,
Thy
liberty
in
law
Душу
в
самообладании,
Твою
свободу
в
законе
O
beautiful
for
heroes
proved
In
liberating
strife,
Who
more
О,
прекрасная
для
героев,
проверенных
В
освободительной
борьбе,
Которые
больше,
Than
self
their
country
loved,
And
mercy
more
than
life!
Чем
себя
свою
страну
любили,
И
милосердие
больше,
чем
жизнь!
May
God
thy
gold
be
mine,
Till
all
success
Пусть
Бог
даст,
чтобы
твое
золото
стало
моим,
Пока
весь
успех
Be
nobleness
And
ev'ry
gain
divine!
Не
станет
благородством
И
каждая
победа
божественной!
O
beautiful
for
patriot
dream
That
sees
beyond
the
years
О,
прекрасная
для
патриотической
мечты,
Что
видит
сквозь
годы
Thine
alabaster
cities
gleam
Undimmed
by
human
tears!
Твои
алебастровые
города
сияют,
Не
померкнув
от
человеческих
слез!
God
shed
His
grace
on
thee,
And
crown
thy
good
Бог
пролил
Свою
благодать
на
тебя,
И
увенчал
твои
добрые
With
brotherhood
From
sea
to
shining
sea
Дела
братством
От
моря
до
сияющего
моря
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Ward, Troy Michael Andrews, Katherine L Bates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.