Mormon Tabernacle Choir - Come, Come Ye Saints - перевод текста песни на немецкий

Come, Come Ye Saints - Mormon Tabernacle Choirперевод на немецкий




Come, Come Ye Saints
Kommt, kommt ihr Heiligen
Come, come, ye Saints, no toil nor labor fear
Kommt, kommt ihr Heiligen, fürchtet nicht Müh' noch Arbeit
But with joy wend your way
Doch zieht mit Freuden euren Pfad
Though hard to you this journey may appear
So schwer euch auch die Reise scheinen mag
Grace shall be as your day
Die Gnade folgt dem Tage gnad
'Tis better far for us to strive
Es ist weit besser, wenn wir ringen
Our useless cares from us to drive
Um unnütze Sorgen zu bezwingen
Do this, and joy your hearts will swell
Tut dies, und Freude zieht ins Herz herein
All is well! All is well!
Alles ist wohl! Alles ist wohl!
Why should we mourn or think our lot is hard?
Warum wir klagen oder schweres Los beklagen?
'Tis not so, all is right
Nein, alles steht recht
Why should we think to earn a great reward
Warum nur Belohnung wir erhoffen sollen
If we now shun the fight?
Wenn wir dem Kampf entfliehn?
Gird up your loins, fresh courage take
Gürtet die Lenden, fasst neuen Mut
Our God will never us forsake
Gott wird uns niemals verlassen gut
And soon we'll have this tale to tell
Und bald erzählen wir dies weit und breit
All is well! All is well!
Alles ist wohl! Alles ist wohl!
We'll find the place which God for us prepared
Wir finden den Ort, den Gott für uns bereitet
Far away in the West
Fern, in dem Westen dort
Where none shall come to hurt or make afraid
Wo niemand kommt, der schadet oder schreckt
There the Saints will be blessed
Dort wird der Heil'ge gesegnet fort
We'll make the air with music ring
Wir füllen die Luft mit Musik voll Klang
Shout praises to our God and King
Lobpreis Gott unserm König und Herrn gesang
Above the rest these words we'll tell
Über allem verkünden wir dies hell
All is well! All is well!
Alles ist wohl! Alles ist wohl!
And should we die before our journey's through
Und sterben wir vor des Weges Ziel
Happy day! All is well!
Glücklicher Tag! Alles ist wohl!
We then are free from toil and sorrow, too
Sind wir befreit von Last und Kummer schnell
With the just we shall dwell!
Mit Gerechten dann wohnen wir hell
But if our lives are spared again
Doch bleibt das Leben uns noch geschenkt
To see the Saints their rest obtain
Zu sehn, wie Heil'ge zur Ruh' gebracht
Oh, how we'll make this chorus swell
Oh, wie wir diesen Chor erhöhen dicht
All is well! All is well!
Alles ist wohl! Alles ist wohl!
Happy day! All is well!
Glücklicher Tag! Alles ist wohl!
All is well!
Alles ist wohl!





Авторы: Leyroy Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.