Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни-бой,
волынки,
волынки
зовут,
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountain
side
Из
долины
в
долину,
вниз
по
склону
гор,
The
summer′s
gone,
and
all
the
flowers
are
dying
Лето
ушло,
и
все
цветы
увядают,
'Tis
you,
′tis
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
уйти,
а
я
должна
ждать.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow
Но
вернись,
когда
лето
в
лугах,
Or
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow
Или
когда
долина
тиха
и
бела
снегом,
′Tis
I′ll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow
Я
буду
здесь,
в
солнце
или
в
тени,
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so.
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
тебя
люблю.
And
if
you
come,
when
all
the
flowers
are
dying
И
если
ты
придёшь,
когда
все
цветы
увядают,
And
I
am
dead,
as
dead
I
well
may
be
А
я
умру,
как
вполне
может
случиться,
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying
Ты
придёшь
и
найдёшь
место,
где
я
лежу,
And
kneel
and
say
an
"Ave"
there
for
me.
И
преклонишь
колени
и
прочтёшь
"Аве"
там
для
меня.
And
I
shall
hear,
tho′
soft
you
tread
above
me
И
я
услышу,
хоть
тихо
ты
ступаешь
надо
мной,
And
all
my
dreams
will
warm
and
sweeter
be
И
все
мои
мечты
станут
теплее
и
слаще,
If
you'll
not
fail
to
tell
me
that
you
love
me
Если
ты
не
забудешь
сказать
мне,
что
любишь
меня,
I′ll
simply
sleep
in
peace
until
you
come
to
me.
Я
буду
просто
спать
спокойно,
пока
ты
не
придёшь
ко
мне.
I'll
simply
sleep
in
peace
until
you
come
to
me.
Я
буду
просто
спать
спокойно,
пока
ты
не
придёшь
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Patrick, Nick Ingman, Traditional, Frederick E. Weatherly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.