Текст и перевод песни Mormon Tabernacle Choir - God Be with You Till We Meet Again
God Be with You Till We Meet Again
Да пребудет с тобой Бог, пока мы снова не встретимся
God
be
with
you
till
we
meet
again
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
(Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся)
-Jim
Reeves-
(찬송가
524
장
- 우리
다시
만날
때까지)
-Джим
Ривз-
(гимн
524
- Пока
мы
снова
не
встретимся)
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
(Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся)
By
His
counsels
guide,
uphold
you,
Его
советы
пусть
направляют
тебя,
поддерживают
тебя,
주님의
권고말씀의
인도로
당신을
떠
받혀주리
주님의
권고말씀의
인도로
당신을
떠
받혀주리
(Пусть
Его
слово
направляет
и
поддерживает
тебя)
With
His
sheep
securely
fold
you;
В
своих
объятиях
Он
бережно
хранит
тебя;
주님의
양인
당신을
안전하게
감싸
안아서...
주님의
양인
당신을
안전하게
감싸
안아서...
(Он
бережно
хранит
тебя,
как
одну
из
своих
овец...)
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를.
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를.
(Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.)
Till
we
meet,
till
we
meet,
Пока
мы
не
встретимся,
пока
мы
не
встретимся,
다시
만날
때까지,
다시
만날
때까지,
다시
만날
때까지,
다시
만날
때까지,
(Пока
мы
не
встретимся,
пока
мы
не
встретимся,)
Till
we
meet
at
Jesus'
feet;
Пока
мы
не
встретимся
у
ног
Иисуса;
예수님
발아래에서
다시
만날
때까지
예수님
발아래에서
다시
만날
때까지
(Пока
мы
не
встретимся
у
ног
Иисуса)
Till
we
meet,
till
we
meet,
Пока
мы
не
встретимся,
пока
мы
не
встретимся,
다시
만날
때까지,
다시
만날
때까지,
다시
만날
때까지,
다시
만날
때까지,
(Пока
мы
не
встретимся,
пока
мы
не
встретимся,)
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를.
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를.
(Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.)
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
(Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся)
Neath
His
wings
protecting
hide
you;
Под
своими
крыльями
Он
укроет
тебя,
주님의
날개
밑에
당신을
보호하시고
주님의
날개
밑에
당신을
보호하시고
(Он
защитит
тебя
под
Своими
крыльями)
Daily
manna
still
provide
you;
Каждый
день
Он
будет
давать
тебе
манну
небесную;
일용할
양식을
당신에게
늘
주시네
일용할
양식을
당신에게
늘
주시네
(Он
будет
давать
тебе
ежедневную
манну)
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
우리
다시
만날
때까지
하느님이
당신과
함께
하시기를
(Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Besig, William G Tomer, Jeremiah Eames Ranking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.