Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God of Our Fathers, Whose Almighty Hand
Gott unserer Väter, dessen mächtige Hand
God
of
our
fathers,
whose
almighty
hand
Gott
unserer
Väter,
dessen
mächtige
Hand
Leads
forth
in
beauty
all
the
starry
band
Führt
in
Schönheit
die
strahlende
Schar
Of
shining
worlds
in
splendor
through
the
skies,
Der
Weltenpracht
am
Himmelszeltband,
Our
grateful
songs
before
Thy
throne
arise.
Unsre
Danklieder
erklingen
vor
Dir
immerdar.
Thy
love
divine
hath
led
us
in
the
past,
Deine
Liebe
lenkte
uns
in
vergangner
Zeit,
In
this
free
land
by
Thee
our
lot
is
cast;
In
dieses
freie
Land
durch
Dein
Geleit;
Be
Thou
our
ruler,
guardian,
guide
and
stay,
Sei
Herrscher,
Hüter,
Führer,
unsere
Burg,
Thy
Word
our
law,
Thy
paths
our
chosen
way.
Dein
Wort
sei
Gesetz,
Dein
Weg
unsrer
Zug.
From
war's
alarms,
from
deadly
pestilence,
Bewahr
vor
Kriegslärm,
Seuchengefahr,
Be
Thy
strong
arm
our
ever
sure
defense;
Dein
starker
Arm
sei
unser
schützend
Altar;
Thy
true
religion
in
our
hearts
increase,
Lass
wachsen
in
Herzen
Dein
göttliches
Licht,
Thy
bounteous
goodness
nourish
us
in
peace.
Dein
Segen
speis
uns
im
Friedensgezücht.
Refresh
Thy
people
on
their
toilsome
way,
Erquicke
Dein
Volk
auf
mühevoller
Fahrt,
Lead
us
from
night
to
never-ending
day;
Führ
aus
der
Nacht
zum
ewigen
Tag
gewahrt;
Fill
all
our
lives
with
love
and
grace
divine,
Erfüll
unsre
Leben
mit
Lieb
und
Gnadenpracht,
And
glory,
laud,
and
praise
be
ever
Thine.
Ruhm,
Lob
und
Preis
sei
Dir
ewig
dargebracht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Wilberg Mack J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.