Mormon Tabernacle Choir - Like an Angel Passing Through My Room - перевод текста песни на немецкий

Like an Angel Passing Through My Room - Mormon Tabernacle Choirперевод на немецкий




Like an Angel Passing Through My Room
Wie ein Engel, der durch mein Zimmer geht
Long awaited darkness falls
Lang erwartete Dunkelheit fällt herein
Casting shadows on the walls
Wirft Schatten an die Wände
In the twilight hour I am alone
In der Dämmerstunde bin ich allein
Sitting near the fireplace
Sitzend nahe am Kamin
Dying embers warm my face
Sterbende Glut wärmt mein Gesicht
In this peaceful solitude
In dieser friedlichen Einsamkeit
All the outside world subdued
Die ganze Außenwelt gedämpft
Everything comes back to me again
Alles kommt wieder zu mir zurück
In the gloom
Im Halbdunkel
Like an angel passing through my room
Wie ein Engel, der durch mein Zimmer geht
Half awake and half in dreams
Halb wach und halb in Träumen
Seeing long forgotten scenes
Sehe längst vergessene Szenen
So the present runs into the past
So fließt die Gegenwart in die Vergangenheit
Now and then become entwined
Jetzt und Damals verschlingen sich
Playing games within my mind
Spielen Spiele in meinem Geist
Like the embers as they die
Wie die Glut, während sie stirbt
Love was one prolonged goodbye
Die Liebe war ein langer Abschied
And it all comes back to me tonight
Und alles kommt heute Nacht zu mir zurück
In the gloom
Im Halbdunkel
Like an angel passing through my room
Wie ein Engel, der durch mein Zimmer geht
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
And my twilight images go by
Und meine Dämmerungsbilder ziehen vorbei
All too soon
Allzu bald
Like an angel passing through my room
Wie ein Engel, der durch mein Zimmer geht
(Instrumental Interlude)
(Instrumentales Zwischenspiel)
In this peaceful solitude
In dieser friedlichen Einsamkeit
All the outside world subdued
Die ganze Außenwelt gedämpft
When it all comes back to me again
Wenn alles wieder zu mir zurückkommt
In the gloom
Im Halbdunkel
Like an angel passing through my room
Wie ein Engel, der durch mein Zimmer geht
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
And my twilight images go by
Und meine Dämmerungsbilder ziehen vorbei
All too soon
Allzu bald
Like an angel passing through my room
Wie ein Engel, der durch mein Zimmer geht





Авторы: Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.