Mormon Tabernacle Choir - Lo, How a Rose E'er Blooming - перевод текста песни на немецкий

Lo, How a Rose E'er Blooming - Mormon Tabernacle Choirперевод на немецкий




Lo, How a Rose E'er Blooming
Sieh, eine Rose steigt empor
Lo, how a Rose e'er blooming
Sieh, eine Rose steigt empor
From tender stem hath sprung!
Aus zartem Stamm entsprossen!
Of Jesse's lineage coming
Aus Jesses Stamm gekommen,
As men of old have sung.
Wie Alte sangen einst.
It came, a flower bright,
Es kam, die Blume licht,
Amid the cold of winter
Im kalten Winter drinnen,
When half-gone was the night.
Als halb die Nacht entwich.
Isaiah 'twas foretold it,
Jesaja hat verhießen,
The Rose I have in mind:
Die Rose, die ich mein:
With Mary we behold it,
Mit Maria wir sie sehen,
The virgin mother kind.
Die reine Mutter sein.
To show God's love aright
Gottes Liebe zu beweisen,
She bore to men a Savior
Trug sie den Heiland, Jesum,
When half-gone was the night.
Als halb die Nacht entwich.
This Flower, whose fragrance tender
Die Blume, zart duftend,
With sweetness fills the air,
Erfüllt die Luft mit Pracht,
Dispels with glorious splendor
Vertreibt mit strahlendem Glanze
The darkness everywhere.
All Dunkelheit der Nacht.
True man, yet very God,
Mensch und Gott zugleich,
From sin and death He saves us
Erlöst von Sünd und Sterben,
And lightens every load
Erleichtert jedes Leid.





Авторы: Robert Shaw, Alice Parker, Praetorius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.