Mormon Tabernacle Choir - Over the Rainbow - перевод текста песни на немецкий

Over the Rainbow - Mormon Tabernacle Choirперевод на немецкий




Over the Rainbow
Über dem Regenbogen
Somewhere over the rainbow, way up high
Irgendwo über dem Regenbogen, hoch oben
There's a land that I've heard of once in a lullaby.
Gibt’s ein Land, davon hörte ich im Wiegenlied.
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Irgendwo über dem Regenbogen ist der Himmel blau
And the dreams that you dare to dream,
Und die Träume, die du zu träumen wagst,
Really do come true.
Gehen wahrhaftig in Erfüllung.
Someday I'll wish upon a star
Einst wünsch ich mir beim Sternenschein
And wake up where the clouds are far behind me.
Zu erwachen, hinterm weiten Wolkenzelt.
Where troubles melt like lemon drops,
Wo Sorgen zergeh’n wie Brausebonbons,
High above the chimney tops,
Hoch über Schornsteinspitzen,
That's where you'll find me.
Dort, Liebste, findest du mich.
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Irgendwo überm Regenbogen fliegen Blauvögel
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen über den Regenbogen
Why then, oh why can't I?
Warum nur, ach, kann ich’s nicht?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Wenn klein’ Blaugefieder fliegt hinterm Regebogen
Why, oh why can't I?
Warum, ach warum ich nicht?
Somewhere over the rainbow, way up high
Irgendwo über dem Regenbogen, hoch oben
There's a land that I've heard of once in a lullaby.
Gibt’s ein Land, davon hörte ich im Wiegenlied.
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Irgendwo über dem Regenbogen ist der Himmel blau
And the dreams that you dare to dream,
Und die Träume, die du zu träumen wagst,
Really do come true.
Gehen wahrhaftig in Erfüllung.
Someday I'll wish upon a star
Einst wünsch ich mir beim Sternenschein
And wake up where the clouds are far behind me.
Zu erwachen, hinterm weiten Wolkenzelt.
Where troubles melt like lemon drops,
Wo Sorgen zergeh’n wie Brausebonbons,
High above the chimney tops,
Hoch über Schornsteinspitzen,
That's where you'll find me.
Dort, Liebste, findest du mich.
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Irgendwo überm Regenbogen fliegen Blauvögel
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen über den Regenbogen
Why then, oh why can't I?
Warum nur, ach, kann ich’s nicht?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Wenn klein’ Blaugefieder fliegt hinterm Regebogen
Why, oh why can't I?
Warum, ach warum ich nicht?





Авторы: Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.