Mormon Tabernacle Choir - The Morning Breaks - перевод текста песни на немецкий

The Morning Breaks - Mormon Tabernacle Choirперевод на немецкий




The Morning Breaks
Die Morgenröte bricht hervor
1. The morning breaks, the shadows flee;
1. Der Morgen bricht, die Schatten fliehn;
Lo, Zion's standard is unfurled!
Seht, Zions Banner ist entfaltet!
The dawning of a brighter day,
Die Dämmerung des lichten Tags,
The dawning of a brighter day
Die Dämmerung des lichten Tags
Majestic rises on the world.
Erhebt sich herrlich weltumstrahlt.
2. The clouds of error disappear
2. Der Irrtumswolken dicht Gefild
Before the rays of truth divine;
Zerstreut der Wahrheit Strahlenpracht;
The glory bursting from afar,
Der Glanz, der fern hervorbricht,
The glory bursting from afar
Der Glanz, der fern hervorbricht,
Wide o'er the nations soon will shine.
Bald leuchtet er den Völkern Macht.
3. The Gentile fulness now comes in,
3. Der Heiden Fülle strömt herbei,
And Israel's blessings are at hand.
Israels Segen ist nun nah.
Lo, Judah's remnant, cleansed from sin,
Seht, Judas Rest, von Sünden rein,
Lo, Judah's remnant, cleansed from sin,
Seht, Judas Rest, von Sünden rein,
Shall in their promised Canaan stand.
Steht im verheißnen Kanaan da.
4. Jehovah speaks! Let earth give ear,
4. Jehova spricht! O Erde, hör,
And Gentile nations turn and live.
Du Heidenwelt, wend lebend dich!
His mighty arm is making bare,
Sein Arm macht frei, sein starker Arm,
His mighty arm is making bare
Sein Arm macht frei, sein starker Arm,
His cov'nant people to receive.
Sein Bundesvolk zu nehmen sich.
5. Angels from heav'n and truth from earth
5. Engel vom Himmel, Erdentreu
Have met, and both have record borne;
Vereint bezeugen es zugleich:
Thus Zion's light is bursting forth,
Zions Licht bricht siegend vor,
Thus Zion's light is bursting forth
Zions Licht bricht siegend vor,
To bring her ransomed children home.
Bringt heim die Kinder los durch Reich.





Авторы: Careless, George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.