Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shepherd's Story
Die Geschichte des Hirten
Ice
Nine
Kills
Ice
Nine
Kills
The
Greatest
Story
Ever
Told
Die
größte
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde
How
could
this
happen
Wie
konnte
das
geschehen
Am
i
dreaming
again
Träume
ich
wieder
Her
body's
not
moving
i'm
assuming
she's
dead
Ihr
Körper
bewegt
sich
nicht,
ich
nehme
an,
sie
ist
tot
This
isn't
a
f**king
game
Das
ist
kein
verdammtes
Spiel
There's
somebody's
life
at
stake
Das
Leben
von
jemandem
steht
auf
dem
Spiel
She's
covered
in
bruises
Sie
ist
voller
blauer
Flecken
But
the
truth
is
that
i
never
committed
the
crime
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
das
Verbrechen
nie
begangen
habe
Cause
i
could
never
hurt
a
fly
Denn
ich
könnte
keiner
Fliege
etwas
zuleide
tun
Then
how'd
she
lose
her
life?
Wie
hat
sie
dann
ihr
Leben
verloren?
You're
in
denial
Du
leugnest
es
What
you've
implied
has
burned
and
stripped
Was
du
angedeutet
hast,
hat
gebrannt
und
geschält
The
whites
of
my
eyes
Das
Weiße
meiner
Augen
Then
what
went
on
that
night
Was
ist
dann
in
dieser
Nacht
passiert
"Listen
closely
as
i
tell
you
i'm
not
who
i
seem
"Hör
genau
zu,
während
ich
dir
sage,
ich
bin
nicht
der,
der
ich
scheine
I'm
gonna
touch
you
cause
i
like
it
when
you
scream
Ich
werde
dich
anfassen,
weil
ich
es
mag,
wenn
du
schreist
I
want
to
watch
you
when
you're
sleeping
and
thinking
of
me"
Ich
will
dich
beobachten,
wenn
du
schläfst
und
an
mich
denkst"
And
that's
what
he
told
her
when
he
killed
her
Und
das
hat
er
ihr
gesagt,
als
er
sie
tötete
That
son
of
a
bitch
took
away
my
girl
Dieser
Hurensohn
hat
mir
mein
Mädchen
weggenommen
He's
gonna
pay
for
it
right
now.
Er
wird
jetzt
dafür
bezahlen.
Cause
you
might
think
you're
in
love
Denn
du
denkst
vielleicht,
du
bist
verliebt
And
he
might
promise
you
the
world
Und
er
verspricht
dir
vielleicht
die
Welt
But
don't
believe
what
he
says
Aber
glaube
nicht,
was
er
sagt
He's
not
real
Er
ist
nicht
echt
It's
murder
and
this
is
it
Es
ist
Mord
und
das
ist
es
Prepare
for
the
day
i
find
you
Bereite
dich
auf
den
Tag
vor,
an
dem
ich
dich
finde
This
is
your
last
chance
Das
ist
deine
letzte
Chance
Cause
i'll
be
out
in
six
months
with
his
address
and
a
shotgun
Denn
ich
werde
in
sechs
Monaten
draußen
sein
mit
seiner
Adresse
und
einer
Schrotflinte
And
a
promise
for
justice
that
night
Und
einem
Versprechen
auf
Gerechtigkeit
in
dieser
Nacht
I'll
be
standing
at
the
crime
Ich
werde
am
Tatort
stehen
So
they
can
throw
me
back
in
prison
for
my
life
Damit
sie
mich
für
mein
Leben
wieder
ins
Gefängnis
werfen
können
If
it
would
bring
you
back
to
me
Wenn
es
dich
zu
mir
zurückbringen
würde
Last
night
i
dreamed
we
had
a
future
and
you
were
alive
Letzte
Nacht
träumte
ich,
wir
hätten
eine
Zukunft
und
du
wärst
am
Leben
It
was
springtime
on
our
wedding
day
Es
war
Frühling
an
unserem
Hochzeitstag
There
were
birds
in
the
sky
Vögel
waren
am
Himmel
The
sun
was
glowing
it
was
beautiful
and
everyone
was
there
Die
Sonne
schien,
es
war
wunderschön
und
alle
waren
da
I
still
can't
believe
that
your
gone
i'm
so
lost
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
weg
bist,
ich
bin
so
verloren
I'm
sorry
don't
go
Es
tut
mir
leid,
geh
nicht
Oh
please
god
no
Oh
bitte
Gott,
nein
I
think
that
i've
had
enough
but
Ich
glaube,
ich
habe
genug,
aber
He
says,
"your
too
late
Er
sagt:
"Du
bist
zu
spät
I've
got
a
hole
to
dig
Ich
muss
ein
Loch
graben
And
you
think
that
i've
over-reacted
Und
du
denkst,
ich
hätte
überreagiert
She
was
so
cute?
i
couldn't
resist
cause
i'm
a
sucker
for
promiscuous
action.
Sie
war
so
süß?
Ich
konnte
nicht
widerstehen,
denn
ich
habe
eine
Schwäche
für
promiskuitives
Handeln."
Cause
you
might
think
you're
in
love
Denn
du
denkst
vielleicht,
du
bist
verliebt
And
he
might
promise
you
the
world
Und
er
verspricht
dir
vielleicht
die
Welt
But
don't
believe
what
he
says
Aber
glaube
nicht,
was
er
sagt
He's
not
real
he's
a
murderer
Er
ist
nicht
echt,
er
ist
ein
Mörder
Cause
i've
been
lying
awake
Denn
ich
habe
wach
gelegen
Scared
from
this
nightmare
and
i
feel
betrayed
Verängstigt
von
diesem
Albtraum
und
ich
fühle
mich
verraten
Cause
i'd
give
her
my
life
Denn
ich
würde
ihr
mein
Leben
geben
But
you'd
take
it
away
Aber
du
würdest
es
wegnehmen
Or
am
i
still
breathing
Oder
atme
ich
noch
Cause
you've
stolen
the
love
of
my
life
Denn
du
hast
die
Liebe
meines
Lebens
gestohlen
So
you'll
be
sleeping
with
the
fishes
tonight
Also
wirst
du
heute
Nacht
bei
den
Fischen
schlafen
I'm
not
religious
but
i've
learned
to
pray
for
her
Ich
bin
nicht
religiös,
aber
ich
habe
gelernt,
für
sie
zu
beten
I'm
not
a
violent
man
but
people
can
change
Ich
bin
kein
gewalttätiger
Mann,
aber
Menschen
können
sich
ändern
So
when
you're
sleeping
Also,
wenn
du
schläfst
I'll
slit
your
throat
and
drain
your
blood
Werde
ich
dir
die
Kehle
durchschneiden
und
dein
Blut
ablassen
And
mail
it
to
your
mother
Und
es
deiner
Mutter
schicken
So
she'll
discover
what
a
mess
you
become
Damit
sie
entdeckt,
was
für
ein
Chaos
du
geworden
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wm. Morris, C. Dickinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.