Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alienation (Acoustic Version) [Bonus Track]
Entfremdung (Akustikversion) [Bonustrack]
Our
secrets,
you
hid
so
well
Unsere
Geheimnisse,
du
hast
sie
so
gut
versteckt
A
time
capsule
the
future
will
not
find
Eine
Zeitkapsel,
die
die
Zukunft
nicht
finden
wird
And
in
the
belly
of
a
catacomb,
a
fuselage
the
future
will
not
hide
Und
im
Bauch
einer
Katakombe,
ein
Flugzeugrumpf,
den
die
Zukunft
nicht
verbergen
wird
Swallowed
by
his
pride
Verschluckt
von
seinem
Stolz
It's
like
a
mobile
phone
that
can't
phone
home
Es
ist
wie
ein
Handy,
das
nicht
nach
Hause
telefonieren
kann
It's
an
endless
ringing,
and
it's
a
silent
drone
Es
ist
ein
endloses
Klingeln
und
ein
leises
Dröhnen
It's
a
passenger,
a
messenger
Es
ist
ein
Passagier,
ein
Bote
A
hectic
and
hysterical
inside
Ein
hektisches
und
hysterisches
Inneres
They
throw
away
our
nation's
pride
Sie
werfen
unseren
Nationalstolz
weg
And
caution
to
the
wind
Und
schlagen
Vorsicht
in
den
Wind
Like
bank
notes
in
the
bin
Wie
Geldscheine
im
Mülleimer
Like
bank
notes
in
the
bin
Wie
Geldscheine
im
Mülleimer
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Also
mach
Engel
in
den
Schnee,
liebe
ein
bisschen
mehr
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Lebe
ohne
Reue,
für
alles,
was
du
tust
Because
although
the
lights
are
on,
there
is
no
one
home
Denn
obwohl
die
Lichter
an
sind,
ist
niemand
zu
Hause
And
everything
you
are,
everything
you
were
Und
alles,
was
du
bist,
alles,
was
du
warst
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Alles,
was
du
gewesen
bist,
ist
nicht
alles,
was
du
sein
wirst
You
tell
me
I'm
a
grain
of
sand
in
an
hour
glass
Du
sagst
mir,
ich
bin
ein
Sandkorn
in
einer
Sanduhr
So
throw
me
a
land
line,
this
is
more
like
a
land
mine
Also
wirf
mir
eine
Festnetzleitung
zu,
das
ist
eher
wie
eine
Landmine
Just
one
crossed
wire,
you'll
blow
the
floor
beneath
our
feet
Nur
ein
gekreuzter
Draht,
und
du
sprengst
den
Boden
unter
unseren
Füßen
weg
And
the
houses
of
the
million
civilians
Und
die
Häuser
der
Millionen
Zivilisten
Pre-packed
with
indifference
inside
Innen
vorverpackt
mit
Gleichgültigkeit
They
throw
away
our
nation's
pride
Sie
werfen
unseren
Nationalstolz
weg
And
caution
to
the
wind
Und
schlagen
Vorsicht
in
den
Wind
Like
bank
notes
in
the
bin
Wie
Geldscheine
im
Mülleimer
Like
bank
notes
in
the
bin
Wie
Geldscheine
im
Mülleimer
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Also
mach
Engel
in
den
Schnee,
liebe
ein
bisschen
mehr
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Lebe
ohne
Reue,
für
alles,
was
du
tust
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Alles,
was
du
gewesen
bist,
ist
nicht
alles,
was
du
sein
wirst
We're
really
all
the
stars
that
burst
in
the
universe
Wir
sind
wirklich
all
die
Sterne,
die
im
Universum
zerplatzen
Of
our
alienation
Unserer
Entfremdung
Well
we're
such
a
long
way
from
home
Nun,
wir
sind
so
weit
weg
von
zu
Hause
Let's
dance
in
this
universe
unknown
Lass
uns
tanzen
in
diesem
unbekannten
Universum
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Also
mach
Engel
in
den
Schnee,
liebe
ein
bisschen
mehr
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Lebe
ohne
Reue,
für
alles,
was
du
tust
Because
although
the
lights
are
on,
there
is
no
one
home
Denn
obwohl
die
Lichter
an
sind,
ist
niemand
zu
Hause
And
everything
you
are,
everything
you
were
Und
alles,
was
du
bist,
alles,
was
du
warst
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Alles,
was
du
gewesen
bist,
ist
nicht
alles,
was
du
sein
wirst
We're
really
all
the
stars
that
burst
in
the
universe
Wir
sind
wirklich
all
die
Sterne,
die
im
Universum
zerplatzen
Of
our
alienation
Unserer
Entfremdung
Of
our
alienation
Unserer
Entfremdung
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Also
mach
Engel
in
den
Schnee,
liebe
ein
bisschen
mehr
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Lebe
ohne
Reue,
für
alles,
was
du
tust
Because
although
the
lights
are
on,
there
is
no
one
home
Denn
obwohl
die
Lichter
an
sind,
ist
niemand
zu
Hause
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Alles,
was
du
gewesen
bist,
ist
nicht
alles,
was
du
sein
wirst
We're
really
all
the
stars
that
burst
in
the
universe
Wir
sind
wirklich
all
die
Sterne,
die
im
Universum
zerplatzen
Of
our
alienation
Unserer
Entfremdung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Thomas, Phil Titus, Andrew Hayes, Benjamin Giddings, Stephen Sparrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.