Текст и перевод песни Morning Parade - Alienation (Acoustic Version) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alienation (Acoustic Version) [Bonus Track]
Отчуждение (акустическая версия) [Бонус-трек]
Our
secrets,
you
hid
so
well
Наши
секреты,
ты
так
хорошо
спрятала,
A
time
capsule
the
future
will
not
find
Капсулу
времени,
которую
будущее
не
найдет.
And
in
the
belly
of
a
catacomb,
a
fuselage
the
future
will
not
hide
И
в
чреве
катакомб,
фюзеляж,
который
будущее
не
скроет,
Swallowed
by
his
pride
Поглощенный
твоей
гордостью.
It's
like
a
mobile
phone
that
can't
phone
home
Это
как
мобильный
телефон,
который
не
может
позвонить
домой,
It's
an
endless
ringing,
and
it's
a
silent
drone
Это
бесконечный
звонок
и
беззвучный
гул,
It's
a
passenger,
a
messenger
Это
пассажир,
посланник,
A
hectic
and
hysterical
inside
Беспокойный
и
истеричный
внутри.
They
throw
away
our
nation's
pride
Они
растоптали
гордость
нашей
нации
And
caution
to
the
wind
И
бросили
осторожность
на
ветер,
Like
bank
notes
in
the
bin
Как
банкноты
в
мусорное
ведро,
Like
bank
notes
in
the
bin
Как
банкноты
в
мусорное
ведро.
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Так
рисуй
ангелов
на
снегу,
люби
немного
больше,
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Живи
без
сожалений
обо
всем,
что
ты
делаешь,
Because
although
the
lights
are
on,
there
is
no
one
home
Потому
что,
хотя
свет
горит,
дома
никого
нет.
And
everything
you
are,
everything
you
were
И
все,
что
ты
есть,
все,
чем
ты
была,
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Все,
чем
ты
была,
— это
не
все,
чем
ты
будешь.
You
tell
me
I'm
a
grain
of
sand
in
an
hour
glass
Ты
говоришь,
что
я
песчинка
в
песочных
часах,
So
throw
me
a
land
line,
this
is
more
like
a
land
mine
Так
брось
мне
стационарный
телефон,
это
больше
похоже
на
мину.
Just
one
crossed
wire,
you'll
blow
the
floor
beneath
our
feet
Всего
один
перепутанный
провод
— и
ты
подорвешь
пол
у
нас
под
ногами
And
the
houses
of
the
million
civilians
И
дома
миллионов
мирных
жителей,
Pre-packed
with
indifference
inside
Набитые
равнодушием
внутри.
They
throw
away
our
nation's
pride
Они
растоптали
гордость
нашей
нации
And
caution
to
the
wind
И
бросили
осторожность
на
ветер,
Like
bank
notes
in
the
bin
Как
банкноты
в
мусорное
ведро,
Like
bank
notes
in
the
bin
Как
банкноты
в
мусорное
ведро.
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Так
рисуй
ангелов
на
снегу,
люби
немного
больше,
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Живи
без
сожалений
обо
всем,
что
ты
делаешь.
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Все,
чем
ты
была,
— это
не
все,
чем
ты
будешь.
We're
really
all
the
stars
that
burst
in
the
universe
Мы
на
самом
деле
все
звезды,
что
вспыхнули
во
вселенной
Of
our
alienation
Нашего
отчуждения.
Well
we're
such
a
long
way
from
home
Мы
так
далеко
от
дома,
Let's
dance
in
this
universe
unknown
Давай
танцевать
в
этой
неизвестной
вселенной.
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Так
рисуй
ангелов
на
снегу,
люби
немного
больше,
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Живи
без
сожалений
обо
всем,
что
ты
делаешь,
Because
although
the
lights
are
on,
there
is
no
one
home
Потому
что,
хотя
свет
горит,
дома
никого
нет.
And
everything
you
are,
everything
you
were
И
все,
что
ты
есть,
все,
чем
ты
была,
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Все,
чем
ты
была,
— это
не
все,
чем
ты
будешь.
We're
really
all
the
stars
that
burst
in
the
universe
Мы
на
самом
деле
все
звезды,
что
вспыхнули
во
вселенной
Of
our
alienation
Нашего
отчуждения,
Of
our
alienation
Нашего
отчуждения.
So
make
angels
in
the
snow,
love
a
little
more
Так
рисуй
ангелов
на
снегу,
люби
немного
больше,
Live
with
no
regrets,
for
everything
you
do
Живи
без
сожалений
обо
всем,
что
ты
делаешь,
Because
although
the
lights
are
on,
there
is
no
one
home
Потому
что,
хотя
свет
горит,
дома
никого
нет.
Everything
you've
been's
not
everything
you'll
be
Все,
чем
ты
была,
— это
не
все,
чем
ты
будешь.
We're
really
all
the
stars
that
burst
in
the
universe
Мы
на
самом
деле
все
звезды,
что
вспыхнули
во
вселенной
Of
our
alienation
Нашего
отчуждения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Thomas, Phil Titus, Andrew Hayes, Benjamin Giddings, Stephen Sparrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.