Текст и перевод песни Morning Parade - Culture Vulture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culture Vulture
Стервятник Культуры
Numbers
turn
to
money,
Цифры
превращаются
в
деньги,
Ain't
it
funny
how
it
built
Забавно,
как
все
это
выросло,
To
spend
the
whole
of
our
lives
running
on
the
crunch
and
on
assumption[?]
Чтобы
мы
всю
жизнь
провели
в
погоне
за
хрустом
купюр
и
на
предположениях.
There's
reason
in
repeating
rhymes
and
throwing
keys
and
swapping
wives,
Есть
смысл
в
повторении
рифм,
бросании
ключей
и
обмене
женами,
As
long
as
it's
within
the
privacy
of
our
own
private
lives,
Пока
это
происходит
в
уединении
нашей
личной
жизни,
Stuck
with
no
direction
seeking
everyone's
attention
Застряли
без
направления,
ища
всеобщего
внимания,
Or
for
his
or
her's
affection
Или
чьей-то
любви,
Fall
out
of
cover
and
collection
Выпадаем
из
обложек
и
коллекций,
No
viagra,
no
erection,
Нет
виагры,
нет
эрекции,
No
issurance,
no
protection,
Нет
страховки,
нет
защиты,
And
no
cure
and
no
prevention
И
нет
лекарства,
и
нет
профилактики.
Did
you
ever
think
to
mention
Ты
когда-нибудь
думала
упомянуть
The
smaller
house
the
smaller
town
О
доме
поменьше,
о
городе
поменьше,
Where
[?]
does
the
rounds
Где
сплетни
ходят
по
кругу,
Giant
fish
in
tiny
ponds
Гигантская
рыба
в
крошечном
пруду,
Where
nothings
really
going
on
Где
ничего
толком
не
происходит,
And
everyone
knows
everyone
И
все
знают
всех,
And
everybody's
"goings
on"
И
все
знают
обо
всех
"делишках",
And
everyone
wants
everyone
to
try
to
**
to
get
along
И
все
хотят,
чтобы
все
пытались
ужиться.
A-N-X-I-E-T-Y
Т-Р-Е-В-О-Г-А
The
booze
will
cut
you
loose
if
even
for
a
day
or
two
or
three
Выпивка
тебя
освободит,
пусть
даже
на
день,
два
или
три,
Or
four
or
five
or
six
or
ten,
Или
четыре,
пять,
шесть
или
десять,
You'll
never
be
the
same
again
Ты
никогда
не
будешь
прежней,
And
people
won't
remember
you
И
люди
не
вспомнят
тебя,
Your
children
and
your
children's
dues
Твоих
детей
и
их
долгов.
We'll
hope
in
gods
Мы
будем
надеяться
на
богов
And
place
to
dig
the
hole
for
their
remains
И
место,
чтобы
вырыть
яму
для
их
останков.
A-N-X-I-E-T-Y
Т-Р-Е-В-О-Г-А
Do
I
feel
so
(name)
and
so
uptight
Чувствую
ли
я
себя
таким
напряженным
и
скованным?
A-N-X-I-E-T-Y
Т-Р-Е-В-О-Г-А
Do
I
feel
you
so
(name)
and
so
uptight
Чувствуешь
ли
ты
себя
такой
напряженной
и
скованной?
I
hope
I
sleep
tonight
Надеюсь,
я
сегодня
засну.
So
then
you
change
the
channel,
turn
the
cheek
and
look
the
other
way
Тогда
ты
переключаешь
канал,
подставляешь
другую
щеку
и
смотришь
в
другую
сторону,
Your
life
now
on
hiatus,
checks
the
status
of
your
friend's
new
status
Твоя
жизнь
теперь
на
паузе,
проверяешь
статус
нового
статуса
твоей
подруги,
Tell
them
all
about
those
bangs
Рассказываешь
всем
о
той
челке,
Tell
them
all,
and
to
be
frank,
tell
them
all
those
people
died,
Рассказываешь
всем,
и,
честно
говоря,
рассказываешь
всем,
что
эти
люди
умерли,
Let's
see
what's
on
the
other
side
Давай
посмотрим,
что
на
другой
стороне.
And
no
one
cares
cause
no
one
minds
И
всем
все
равно,
потому
что
никому
нет
дела,
Cause
everybody's
filled
their
time
with
everything
that's
going
on
Потому
что
все
заполнили
свое
время
всем,
что
происходит,
And
on
and
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее,
And
on
until
the
end
of
times
И
так
до
конца
времен.
Growing
up
and
getting
older
Взрослеем
и
становимся
старше,
Just
another
culture
vulture
Всего
лишь
очередные
стервятники
культуры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Thomas, Phil Titus, Andrew Hayes, Benjamin Giddings, Stephen Sparrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.