Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
you
from
my
window
and
as
I
made
my
way
out
there
Ich
beobachtete
dich
von
meinem
Fenster
aus,
als
ich
mich
auf
den
Weg
machte
I
heard
a
song
of
sirens
thick
in
the
air
Ich
hörte
ein
Lied
der
Sirenen,
schwer
in
der
Luft
A
man
is
not
an
island
Ein
Mann
ist
keine
Insel
He
is
a
slowly
sinking
ship
haunted
by
his
self
Er
ist
ein
langsam
sinkendes
Schiff,
gequält
von
sich
selbst
Under
the
neon
lights
Unter
den
Neonlichtern
Haunted
by
his
self
Gequält
von
sich
selbst
When
everything
is
at
sea
Wenn
alles
auf
See
ist
Haunted
by
his
self
Gequält
von
sich
selbst
When
everything
is
at
sea
Wenn
alles
auf
See
ist
Under
the
neon
lights
Unter
den
Neonlichtern
Haunted
by
his
self
Gequält
von
sich
selbst
Love
for
sale
as
housing
Liebe
zu
verkaufen
wie
Wohnraum
No
more
a
home
than
an
old
sleeping
bag's
a
bed
Nicht
mehr
ein
Zuhause
als
ein
alter
Schlafsack
ein
Bett
ist
When
you
have
nobody
on
who
to
depend
Wenn
du
niemanden
hast,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst
A
man
is
not
an
island
Ein
Mann
ist
keine
Insel
He
is
a
slowly
sinking
ship
haunted
by
his
self
Er
ist
ein
langsam
sinkendes
Schiff,
gequält
von
sich
selbst
Under
the
neon
lights
Unter
den
Neonlichtern
Haunted
by
his
self
Gequält
von
sich
selbst
When
everything
is
at
sea
Wenn
alles
auf
See
ist
Haunted
by
his
self
Gequält
von
sich
selbst
When
everything
is
at
sea
Wenn
alles
auf
See
ist
Under
the
neon
lights
Unter
den
Neonlichtern
Haunted
by
his
self
Gequält
von
sich
selbst
Break
your
silence
Brich
dein
Schweigen
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
A
new
day
rises
Ein
neuer
Tag
bricht
an
Turn
around
again
Dreh
dich
noch
einmal
um
A
man
is
not
an
island
Ein
Mann
ist
keine
Insel
He
is
a
slowly
sinking
ship.
Er
ist
ein
langsam
sinkendes
Schiff.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Giddings, Stephen Sparrow, Thomas Chad, Phil Titus, Andrew Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.