Текст и перевод песни Morning Musume。 - Ame No Furanai Hoshideha Aisenaidarou?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame No Furanai Hoshideha Aisenaidarou?
Won't We Fall in Love if it Never Rains on the Stars?
都会での暮らし
Living
in
the
city
便利さの中にある孤独な感じ
Feeling
lonely
in
the
midst
of
convenience
夢の中の夢
A
dream
within
a
dream
現実が心の邪魔をする
Reality
getting
in
the
way
of
my
heart
仲良く生きていこう
Let's
live
together
in
harmony
平和であろうよ
Let's
be
at
peace
星では愛し合えないだろう?
On
the
stars,
can
we
not
love?
僕たちは未来まで
We
have
a
mission
to
pass
on
星にはならないように
Let's
not
become
stars
僕たちが大声で
We
will
sing
out
loud
故郷には今も
Back
home,
even
now
年老いた両親が元気にしてる
My
aged
parents
are
doing
well
たまには電話の
Sometimes
on
the
phone
説教もなんだか心地良い
Their
lectures
feel
good
笑顔で生きていこう
Let's
live
with
a
smile
100年やそこらの
A
hundred
years
or
so
悲しみのない
If
there
is
no
sadness
星ではやさしくなれないだろう?
On
the
stars,
can
we
not
be
gentle?
憎む必要はない
There
is
no
need
to
hate
夢のない
If
there
are
no
dreams
星にならないように
Let's
not
become
stars
僕たちは大声で
We
will
sing
out
loud
如果星球不下雨
If
stars
do
not
rain
那麼我們也找不到相愛的理由
Then
we
will
not
find
a
reason
to
love
我們的使命應該是努力
Our
mission
should
be
to
work
hard
把珍貴的一切交給未来
To
pass
on
all
that
is
precious
to
the
future
無法成為動人美麗的星球
We
cannot
become
a
beautiful
and
moving
planet
并命的唱出我的愛
And
sing
my
love
with
all
our
might
星では愛し合えないだろう?
On
the
stars,
can
we
not
love?
僕たちは未来まで
We
have
a
mission
to
pass
on
星にはならないように
Let's
not
become
stars
僕たちが精一杯
We
will
sing
with
all
our
might
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.