Текст и перевод песни Morning Musume。 - Naichaukamo
笑った顔をして返事した
Я
улыбнулась
в
ответ,
あなたがウソを付く合図だね
Это
твой
знак,
что
ты
лжешь.
二年目の記念を前にして
Перед
нашей
второй
годовщиной
わたしが振られちゃって終わるのね
Ты
бросаешь
меня,
и
все
кончено.
「また
一人ぼっち
マリコ」
«Снова
одна,
Маリコ»,
-
自分に
言い聞かす
私
Говорю
я
себе.
気付かないフリをしていつまでも
Притворяться,
что
ничего
не
замечаю,
и
вечно
抱きしめられていようかな
Оставаться
в
твоих
объятиях?
ああ
あなたが優しいの
わかってる
Ах,
я
знаю,
ты
добрый,
けど
その分つらすぎるの
Но
это
делает
все
только
больнее.
心は遠く離れてゆく
Наши
сердца
отдаляются
друг
от
друга.
ああ
私からお別れ告げようと
Ах,
я
хотела
расстаться
первой,
そう
思ったけど出来ない
Но
не
смогла.
会話の中で何度も
Я
искала
подходящий
момент
タイミングみてたけど
В
каждом
нашем
разговоре,
泣いちゃうかも
Но,
может
быть,
я
расплачусь,
泣いちゃうかも
Может
быть,
я
расплачусь,
泣いちゃうかも
Может
быть,
я
расплачусь,
どうしてそんな風に無理するの
Зачем
ты
так
груб
со
мной?
嫌ならお別れを言ってよね
Если
не
хочешь
быть
со
мной,
просто
скажи.
わざと
わがままをしてみたけど
Я
специально
капризничала,
優しく笑顔で答える人
Но
ты
лишь
мягко
улыбался
в
ответ.
「もう
これでいいの?
マリコ」
«Вот
и
все,
Маリコ?»
-
自問自答をする
私
Спрашиваю
я
себя.
最後だって言う前に抱きしめて
Обними
меня,
прежде
чем
сказать,
что
это
конец.
ねえ
ねえ
冷たくっていいから
Эй,
эй,
будь
хоть
немного
холоднее.
その
あなたの優しさが
罪なのよ
Твоя
доброта
- это
грех.
ほら
決心が鈍くなる
Видишь,
моя
решимость
слабеет,
出会った頃みたいに
Как
в
те
дни,
когда
мы
только
встретились.
毎日確かめ合いたい
Я
хочу
каждый
день
убеждаться
в
твоей
любви.
ああ
もう少しこのまま居たいけど
Ах,
я
хотела
бы
побыть
с
тобой
еще
немного,
そう
あなたと居たいけれど
Да,
я
хочу
быть
с
тобой.
最後の夜が来たら
Когда
наступит
последняя
ночь,
強気な振りしながら
Я
буду
делать
вид,
что
сильная,
泣いちゃうかも
Но,
может
быть,
я
расплачусь,
泣いちゃうかも
Может
быть,
я
расплачусь,
泣いちゃうかも
Может
быть,
я
расплачусь,
その
あなたの優しさが
罪なのよ
Твоя
доброта
- это
грех.
ほら
決心が鈍くなる
Видишь,
моя
решимость
слабеет,
出会った頃みたいに
Как
в
те
дни,
когда
мы
только
встретились.
毎日確かめ合いたい
Я
хочу
каждый
день
убеждаться
в
твоей
любви.
ああ
もう少しこのまま居たいけど
Ах,
я
хотела
бы
побыть
с
тобой
еще
немного,
そう
あなたと居たいけれど
Да,
я
хочу
быть
с
тобой.
最後の夜が来たら
Когда
наступит
последняя
ночь,
強気な振りしながら
Я
буду
делать
вид,
что
сильная,
泣いちゃうかも
Но,
может
быть,
я
расплачусь,
泣いちゃうかも
Может
быть,
я
расплачусь,
泣いちゃうかも
Может
быть,
я
расплачусь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Terada (pka Tsunku)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.