Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanchatte Renai
Make-believe Love
Akubi
ga
hitotsu
dechau
hodo
I
yawned
just
once
and
Tsumaranai
gogo
ni
natta
na
Now
I
have
nothing
to
do
NANPA
to
ka
shinaide
kureru
ka
na
Why
won't
you
flirt
with
me?
Shirakechau
I
know
you're
just
trying
to
Shibaraku
wa
GENKI
na
KYARA
de
Keep
up
this
lively
facade
Nan
to
naku
ikite
kita
kedo
So
you
can
survive
for
now.
Kiga
tsukeba
iroke
mo
dete
kiteru
mitai
But
now
you're
getting
older
Aa
nande
nan
darou
watashi
And
I
can
see
your
true
intentions
Yuugata
ni
naru
tabi
Oh
why
am
I
like
this?
Nakitai
kimochi
ni
naru
aa
Every
time
it
gets
dark
Oh
baby
I
feel
like
crying
Yume
wa
zenbu
shinken
Oh
baby
Dakara
My
dreams
are
all
so
serious
Otona
ni
naru
jouken
wo
That’s
why
Oshiete
hoshii
I
want
you
to
teach
me
Dakedo
How
to
be
an
adult
Sono
uchi
It
all
feels
too
complicated
TEREBI
wo
kaika
enai
to
I
can't
even
Ikenai
ne
Turn
on
the
television
Nanchatte
ren'ai
wo
shita
toko
de
This
isn't
right
Sabishiku
naru
dake
I
don't
know
if
I
can
pretend
to
love
you
Sore
na
no
ni
nukumori
wo
When
it
only
makes
me
feel
lonely
Kanjitaku
naru
But
still,
I
crave
the
warmth
Nanchatte
ii
YATSU
wo
enjite
mo
Of
your
embrace
Munashiku
naru
dake
I
don't
know
if
I
can
enjoy
having
a
nice
relationship
Sore
na
no
ni
tekitou
ni
aiso
warai
When
it
only
makes
me
feel
empty
HANBAAGAA
kajiri
nagara
And
somehow
I
just
fake
a
smile
Machi
yuku
hito
wo
nagameteta
As
I
nibble
on
my
hamburger
Hontou
ni
waratteru
ko
nante
Staring
at
the
people
passing
by
Iru
no
ka
na
I
wonder
if
there's
anyone
really
laughing
HEDDOFON
kara
nagareteru
The
song
flowing
from
my
headphones
Oki
ni
no
kyoku
ga
kurikaeshi
Plays
over
and
over
Kono
kashi
wa
watashi
no
koto
uttateru
This
song
is
singing
about
me
Aa
nande
nan
darou
watashi
Oh
why
am
I
like
this?
Sunao
ni
amaerarenai
I
can't
just
let
myself
be
spoiled
Okaasan
ni
denwa
ga
shitai
aa
Oh
I
want
to
call
my
mom
Asu
wa
nani
suru
no
What
do
you
do
tomorrow?
Nani
wo
motometeru
no
ah
yeah
What
am
I
looking
for?
(ah
yeah)
Ai
ga
tarinai
I'm
always
lacking
love
Imi
naku
guretari
shinai
I
won't
just
idly
pass
the
time
away
Sonna
no
motta
inai
you
know?
I
don't
have
that
kind
of
luxury,
you
know?
Nanchatte
ren'ai
wo
kurikaesu
I
pretend
to
love
you
Onna
no
ko
no
kimochi
The
way
a
girl
feels
Dare
ni
demo
wakacchau
wa
Anyone
could
understand
Onna
no
ko
nara
If
they
were
a
girl
Nanchatte
iroiro
to
iu
keredo
I
pretend
to
like
and
dislike
all
sorts
of
things
Kagayakitai
dake
But
I
just
want
to
shine
Watashi
demo
nareru
kashira
honmono
ni
Do
you
think
I
can
become
real?
Nanchatte
ren'ai
wo
shita
toko
de
I
don't
know
if
I
can
pretend
to
love
you
Sabishiku
naru
dake
When
it
only
makes
me
feel
lonely
Sore
na
no
ni
nukumori
wo
But
still,
I
crave
the
warmth
Kanjitakunaru
Of
your
embrace
Nanchatte
ii
YATSU
wo
enjite
mo
I
don't
know
if
I
can
enjoy
having
a
nice
relationship
Munashiku
naru
dake
When
it
only
makes
me
feel
empty
Sore
na
no
ni
tekitou
ni
"aiso
warai"
And
somehow
I
just
fake
a
smile
Nanchatte
Ren'ai
wo
kurikaesu
I
pretend
to
love
you
Onna
no
ko
no
kimochi
The
way
a
girl
feels
Dare
ni
demo
wakacchau
wa
Anyone
could
understand
Onna
no
ko
nara
If
they
were
a
girl
Nanchatte
Iroiro
to
iu
keredo
I
pretend
to
like
and
dislike
all
sorts
of
things
Kagayakitai
dake
But
I
just
want
to
shine
Watashi
demo
nareru
kashir
Do
you
think
I
can
become
real?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.