Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Forget
Vergiss niemals
I'll
Never
Forget
You
I'll
Never
Forget
You
忘れないわ
あなたの事
Ich
werde
dich
nie
vergessen
ずっとそばにいたいけど
Ich
möchte
immer
bei
dir
bleiben
ねえ仕方ないのね
Aber
es
geht
wohl
nicht
anders
ああ
泣き出しそう
Ah,
ich
könnte
gleich
weinen
出会った日にカンパイだね
Lasst
uns
auf
den
Tag
unserer
Begegnung
anstoßen
あの頃よりも髪がのびた事
Wusstest
du,
dass
meine
Haare
あなた知ってた?
länger
geworden
sind
als
damals?
出会ったのは偶然なの?
War
unsere
Begegnung
Zufall?
だからサヨナラさえも偶然なの
Ist
deswegen
auch
unser
Abschied
Zufall?
東京で見る星も
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
die
Sterne,
ふるさとでの星も
die
man
in
Tokio
sieht,
同じだと教えてくれた
dieselben
sind
wie
in
meiner
Heimat
I'll
Never
Forget
You
I'll
Never
Forget
You
忘れないわ
あなたの事
Ich
werde
dich
nie
vergessen
ずっとそばにいたいけど
Ich
möchte
immer
bei
dir
bleiben
ねえ仕方ないのね
Aber
es
geht
wohl
nicht
anders
You'll
Never
Forget
Me
You'll
Never
Forget
Me
忘れないで
あたしの事
Vergiss
mich
bitte
nicht
もっとそばにいたいけど
Ich
möchte
noch
länger
bei
dir
bleiben
もう旅立つ時間
Aber
es
ist
Zeit,
aufzubrechen
ああ
泣き出しそう
Ah,
ich
könnte
gleich
weinen
記憶なんて単純だね
Erinnerungen
sind
so
einfach
だから悲しみさえも思い出だね
Deshalb
wird
sogar
Trauer
zur
Erinnerung
きっとまた逢えるよね
Wir
werden
uns
sicher
wiedersehen
きっと笑い合えるね
Wir
werden
sicher
wieder
zusammen
lachen
今度出会うときは必然
Wenn
wir
uns
das
nächste
Mal
treffen,
ist
es
Schicksal
Na
Na
Na
Na...
Na
Na
Na
Na...
I'll
Never
Forget
You
I'll
Never
Forget
You
忘れないわ
あなたの事
Ich
werde
dich
nie
vergessen
ずっとそばにいたいけど
Ich
möchte
immer
bei
dir
bleiben
ねえ仕方ないのね
Aber
es
geht
wohl
nicht
anders
You'll
Never
Forget
Me
You'll
Never
Forget
Me
忘れないで
あたしの事
Vergiss
mich
bitte
nicht
もっとそばにいたいけど
Ich
möchte
noch
länger
bei
dir
bleiben
もう旅立つ時間
Aber
es
ist
Zeit,
aufzubrechen
ああ
泣き出しそう
Ah,
ich
könnte
gleich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Terada (pka Tsunku)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.