Текст и перевод песни Moro - La mifa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
If
you
want
something
good,
do
it
yourself
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
The
favors
you
get
are
worthless
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
And
people
really
don't
have
anything
to
give
you
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Follow
me
in
the
bustling
world,
let
go
of
your
emotions
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
If
you
have
something
they
need,
they'll
come
running
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
No
one
shows
up
when
the
storm
hits
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
My
friend,
you'll
find
that
few
people
really
care
about
you
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
What's
left
for
you?
The
word
"family"
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
If
you
want
something
good,
do
it
yourself
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
The
favors
you
get
are
worthless
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
And
people
really
don't
have
anything
to
give
you
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Follow
me
in
the
bustling
world,
let
go
of
your
emotions
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
If
you
have
something
they
need,
they'll
come
running
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
No
one
shows
up
when
the
storm
hits
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
My
friend,
you'll
find
that
few
people
really
care
about
you
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
What's
left
for
you?
The
word
"family"
تعملنا
بالرجولة
وباقي
لدابا
نيت
We've
been
doing
this
thing
called
manhood,
and
it's
still
not
working
و
مورو
اللي
كاتعرفوا
حسبو
دابا
مات
And
Moro,
the
one
you
knew,
consider
him
dead
now
تقدر
تقول
فهاد
الحرب
ربحوا
العفاريت
You
could
say
that
in
this
war,
the
monsters
won
هود
دابا
اولد
...
بلا
مانخلطوا
المقامات
Now
you're
just
a
little
boy
who
doesn't
know
what's
going
on
عقلتي
داك
فلان
اللي
كان
كالا
عليك
Remember
that
guy
who
used
to
talk
down
to
you?
و
لا
لعصا
فالرويضة
ودابا
قالها
ليك
He's
the
one
who's
telling
you
to
get
lost
now
كاين
غا
مورو
واحد
فعهد
المماليك
There
was
only
one
Moro
in
the
age
of
empires
كان
شوية
ديال
الصبر
ودابا
تسالا
ليك
He
had
a
little
bit
of
patience,
which
you
clearly
lack
شحال
من
ميكروب
لتحت
هبطنا
ليه
How
low
have
we
fallen?
حنا
معاك
غا
كون
راجل
قلنا
ليه
تفو
قصمنا
ميكرو
We're
with
you
as
long
as
you're
a
man,
we
told
you,
and
we
meant
it,
we
broke
the
microphone
شحال
من
واحد
را
كايزيد
من
عشيري
وي
برو
How
many
people
have
you
seen
get
rich
and
famous?
غا
كاتزيد
كاينكروك
They'll
just
crush
you
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
If
you
want
something
good,
do
it
yourself
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
The
favors
you
get
are
worthless
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
And
people
really
don't
have
anything
to
give
you
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Follow
me
in
the
bustling
world,
let
go
of
your
emotions
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
If
you
have
something
they
need,
they'll
come
running
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
No
one
shows
up
when
the
storm
hits
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
My
friend,
you'll
find
that
few
people
really
care
about
you
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
What's
left
for
you?
The
word
"family"
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
If
you
want
something
good,
do
it
yourself
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
The
favors
you
get
are
worthless
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
And
people
really
don't
have
anything
to
give
you
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Follow
me
in
the
bustling
world,
let
go
of
your
emotions
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
If
you
have
something
they
need,
they'll
come
running
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
No
one
shows
up
when
the
storm
hits
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
My
friend,
you'll
find
that
few
people
really
care
about
you
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
What's
left
for
you?
The
word
"family"
بنادم
خايب
. طوب
و
حجر
People
are
disappointing.
They're
like
bricks
and
stones
كاضحكوا
ليا
فوجهي
مي
فعينيهم
بان
الشر
They
smile
in
my
face,
but
I
can
see
the
evil
in
their
eyes
بنادم
طايب
. قلبو
حجر
People
are
good.
They're
like
stones
مابقاش
عندهم
الوجه
كايغدروك
غا
فالضهر
They'll
betray
you
behind
your
back
اللي
غادروك
غا
فابور
حيت
ماحملوكش
تزيد
Those
who
left
you
behind
were
just
a
train
that
couldn't
carry
you
any
further
بغاوك
غا
فالكنايز
. مابغاوكش
نهار
العيد
They
only
wanted
you
for
the
parties.
They
didn't
want
you
on
the
day
of
the
feast
بغاوك
تكون
بعيد
بغاو
دموعك
الحان
They
wanted
you
to
be
far
away,
they
wanted
your
tears
as
a
melody
علاش
نتا
فرحان
وهو
لداخل
مريض
Why
are
you
so
happy
when
he's
sick
inside?
كفما
درتي
غايدويو
الهضرة
فيك
فيك
Just
keep
talking
about
him,
so
everyone
will
talk
about
you
too
و
حتى
نتا
من
لغدر
غادير
اللي
كفاك
And
even
you
are
tired
of
the
betrayal,
it's
enough
بلاما
عليك
نهضر
اللي
فيك
فيك
I
don't
need
to
talk
about
what's
inside
you,
you
already
know
لعافية
سيري
لومي
داك
اللي
طفاك
Go
and
ask
the
one
who
put
out
your
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 324 Empire
Альбом
CW9
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.