Текст и перевод песни Moro - La mifa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
Хочешь
что-то
– делай
сам,
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
В
работе,
что
ты
делаешь,
нет
ничего,
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
И
людям
нечего
тебе
дать,
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Говори
со
мной
о
хорошем,
оставь
чувства,
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
Как
только
увидят
в
тебе
выгоду
– полюбят,
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
Во
время
бури
никто
не
появится,
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
Друг,
мало
кто
будет
по
тебе
плакать,
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
Что
осталось
от
слова
"нажива"?
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
Хочешь
что-то
– делай
сам,
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
В
работе,
что
ты
делаешь,
нет
ничего,
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
И
людям
нечего
тебе
дать,
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Говори
со
мной
о
хорошем,
оставь
чувства,
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
Как
только
увидят
в
тебе
выгоду
– полюбят,
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
Во
время
бури
никто
не
появится,
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
Друг,
мало
кто
будет
по
тебе
плакать,
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
Что
осталось
от
слова
"нажива"?
تعملنا
بالرجولة
وباقي
لدابا
نيت
Мы
учились
быть
мужчинами,
и
до
сих
пор
такими
являемся,
و
مورو
اللي
كاتعرفوا
حسبو
دابا
مات
А
Моро,
которого
вы
знали,
считайте,
умер,
تقدر
تقول
فهاد
الحرب
ربحوا
العفاريت
Можно
сказать,
в
этой
войне
победили
демоны,
هود
دابا
اولد
...
بلا
مانخلطوا
المقامات
Это
теперь…
не
будем
смешивать
понятия,
عقلتي
داك
فلان
اللي
كان
كالا
عليك
Помнишь
того
парня,
который
говорил
о
тебе?
و
لا
لعصا
فالرويضة
ودابا
قالها
ليك
Или
палку
в
колесо
вставлял,
а
теперь
тебе
же
и
говорит,
كاين
غا
مورو
واحد
فعهد
المماليك
Есть
только
один
Моро
со
времен
мамлюков,
كان
شوية
ديال
الصبر
ودابا
تسالا
ليك
Немного
терпения,
и
все
наладится,
شحال
من
ميكروب
لتحت
هبطنا
ليه
Скольким
микробам
мы
спустили
шины,
حنا
معاك
غا
كون
راجل
قلنا
ليه
تفو
قصمنا
ميكرو
Будь
с
нами
мужчиной,
сказали
мы
ему,
плюнули,
сломали
его
"микро",
شحال
من
واحد
را
كايزيد
من
عشيري
وي
برو
Сколько
людей
притворяются
твоими
друзьями,
брат,
غا
كاتزيد
كاينكروك
Они
будут
продолжать
тебя
предавать.
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
Хочешь
что-то
– делай
сам,
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
В
работе,
что
ты
делаешь,
нет
ничего,
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
И
людям
нечего
тебе
дать,
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Говори
со
мной
о
хорошем,
оставь
чувства,
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
Как
только
увидят
в
тебе
выгоду
– полюбят,
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
Во
время
бури
никто
не
появится,
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
Друг,
мало
кто
будет
по
тебе
плакать,
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
Что
осталось
от
слова
"нажива"?
باغي
خو
شي
حاجة
ديرها
بيديك
Хочешь
что-то
– делай
сам,
الخدمة
اللي
كاتصوفي
تا
حاجة
ما
فا
В
работе,
что
ты
делаешь,
нет
ничего,
و
بنادم
خو
را
ماعندوا
مايعطيك
И
людям
нечего
тебе
дать,
دوي
معايا
فالعامر
خلي
العاطفة
Говори
со
мной
о
хорошем,
оставь
чувства,
لبان
منك
المصلحة
را
غادي
يبغيك
Как
только
увидят
в
тебе
выгоду
– полюбят,
حتا
واحد
ماكيبان
وقت
العاصفة
Во
время
бури
никто
не
появится,
صاحبي
را
قليل
اللي
كايبكي
عليك
Друг,
мало
кто
будет
по
тебе
плакать,
اش
باقا
كاتسوا
كلمة
لاميفا
Что
осталось
от
слова
"нажива"?
بنادم
خايب
. طوب
و
حجر
Люди
гнилые.
Обманщики,
كاضحكوا
ليا
فوجهي
مي
فعينيهم
بان
الشر
Улыбаются
мне
в
лицо,
но
в
их
глазах
вижу
зло,
بنادم
طايب
. قلبو
حجر
Люди
черствые.
Сердца
их
– камень,
مابقاش
عندهم
الوجه
كايغدروك
غا
فالضهر
У
них
не
осталось
совести,
предают
за
спиной,
اللي
غادروك
غا
فابور
حيت
ماحملوكش
تزيد
Они
предали
тебя,
потому
что
ты
стал
для
них
обузой,
بغاوك
غا
فالكنايز
. مابغاوكش
نهار
العيد
Им
нужен
ты
только
в
беде.
Не
нужны
ты
им
в
праздник,
بغاوك
تكون
بعيد
بغاو
دموعك
الحان
Им
нужно,
чтобы
ты
был
подальше,
им
нужны
твои
горькие
слезы,
علاش
نتا
فرحان
وهو
لداخل
مريض
Почему
ты
радуешься,
когда
он
внутри
болен?
كفما
درتي
غايدويو
الهضرة
فيك
فيك
Что
бы
ты
ни
делал,
они
будут
говорить
о
тебе
гадости,
و
حتى
نتا
من
لغدر
غادير
اللي
كفاك
И
ты
тоже
от
предательства
сделаешь
то,
что
тебе
нужно,
بلاما
عليك
نهضر
اللي
فيك
فيك
Не
нужно
о
тебе
говорить,
все
в
тебе,
لعافية
سيري
لومي
داك
اللي
طفاك
Оставь,
прокляни
того,
кто
тебя
потушил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 324 Empire
Альбом
CW9
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.