Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moro,
CB4Gang
Moro,
CB4Gang
Zakamoria,
banlk
l'blan
awla
Zakamoria,
Geld
in
Schwarz,
meine
Kleine
Grossiste
f'rap,
solo
en
indé
attitude
bandit
Großhändler
im
Rap,
Solo
in
Indie-Attitüde,
Bandit
Ghetto
f
symbole
4,
sabe7
f
Les
Champs
montif
f
Ghandi
Ghetto
als
Symbol
4,
morgens
in
Les
Champs,
chillen
in
Ghandi
Casa
Kaboul
blindé
fel
mental
[?]
afandi
Casa
Kabul,
gepanzert
im
Kopf,
[?]
mein
Herr
Kwira
cagoule,
casque
intégral
six
cents
bandits
Fußball,
Sturmhaube,
Integralhelm,
sechshundert
Banditen
Khouti
fel
ballon
sel3a
calotte
dyab
ra
f
chanti
Meine
Brüder
im
Fußball,
Ware
und
Kappe,
wir
sind
auf
der
Baustelle
Kolchi
balo
MC
fel
mala,
dinah
garanti
Jeder
will
ein
MC
sein,
wir
haben
es
garantiert
7lemna
bel
fanid
sata
wel
Bentley
Wir
träumten
von
Pillen,
Schätzchen,
und
einem
Bentley
L3a9a
ah
kter
men
flouss
quinté
Geld,
ah,
mehr
als
Geld
vom
Quinté
Fuck
hna
fel
ghaba
7akmin
l'rrain-té
Scheiß
drauf,
hier
im
Wald
kontrollieren
wir
das
Terrain
Bandit
fel
bando,
kho
fog
synthé
Bandit
im
Bando,
Bruder,
auf
Synthesizer
Coup
d'coude
f'mâchoire,
low
kick,
coup
d'tête
Ellbogencheck
im
Kiefer,
Lowkick,
Kopfstoß
Zen9a
l'manoir
cha3el
joint
fog
trois
cents
pocket
Straße
ist
das
Herrenhaus,
Joint
anzünden,
über
dreihundert
Taschen
Ntaya
gangster
okay,
mamak
me3roufa
f
[?]
Du
bist
ein
Gangster,
okay,
deine
Mutter
ist
bekannt
in
[?]
Le7ya
f
poster
MC
Nishka,
rap
dyal
croquette
Bart
im
Poster,
MC
Nishka,
Rap
von
Kroketten
Sel3a
f
pochette
rwappa
fel
[?]
Ware
in
der
Tasche,
Rapper
im
[?]
Derti
brushing
ghati7
3edna
ba9i
gha
tmaki
Du
hast
dir
die
Haare
gemacht,
du
wirst
bei
uns
untergehen,
du
wirst
nur
schminken
Kanrappi
à
ma
guise,
tkhelto
lmarakiz,
rwappa
karakiz
Ich
rappe
nach
meinem
Gusto,
die
Positionen
sind
durcheinander,
Rapper
sind
Marionetten
Réveil
kaysonni
west
men
3oukacha
w
7ta
f
derb
lm3aggiz
Der
Wecker
klingelt,
mitten
in
Oukacha
und
sogar
in
Derb
Lm3aggiz
Rebbi
same7ni
3la
ga3
li
fat,
3la
li
jay
ba9i
ghandir
Gott,
vergib
mir
alles,
was
war,
und
was
ich
noch
tun
werde
Li
dar
la
faute
7essbo
mat,
li
fat
la
ligne
niki
sa
mère
Wer
einen
Fehler
gemacht
hat,
ist
tot,
wer
die
Linie
überschreitet,
fick
seine
Mutter
7naya
bghayna
nmouto
rijal,
machi
mochkil
kho
nmout
fa9ir
Wir
wollten
als
Männer
sterben,
kein
Problem,
Bruder,
wenn
ich
arm
sterbe
Ti9
bya
makdebch
li
gal,
salam
kalam
la
dwa
l7a9ir
Glaub
mir,
wer
das
gesagt
hat,
hat
nicht
gelogen,
Friede
sei
mit
dem
Wort
des
Verächtlichen
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Zre3na
lkhaliya
fel
ghetto
lmaghribi,
jem3atha
l3anassir
Wir
haben
Chaos
im
marokkanischen
Ghetto
gesät,
die
Elemente
haben
sich
vereint
Zen9a
fel
mixeur,
zyadt
l'VCD
kay3oumo
fel
3assir
Straße
im
Mixer,
ich
habe
VCD
hinzugefügt,
sie
schwimmen
im
Saft
Brahech
inconscients,
fabor
nikina
kho
ga3
lmassatir
Unbewusste
Jungs,
kostenlos
haben
wir
alle
Vorbilder
gefickt
Passé
dlam
kan7awlo
nssawh,
nta
kat3icho
fel
7adir
Dunkle
Vergangenheit,
wir
versuchen,
sie
zu
vergessen,
du
lebst
sie
in
der
Gegenwart
Fuck
l2assatir
baghi
nmout
rajel,
Moro
véridique
Scheiß
auf
die
Legenden,
ich
will
als
Mann
sterben,
Moro
ist
wahrhaftig
Lghalat
ra
kayw9e3,
la
baghi
tkoun
rajel
ra
kolchi
bin
ydik
Fehler
passieren,
wenn
du
ein
Mann
sein
willst,
liegt
alles
in
deiner
Hand
Capo
f
zen9a
moraya
les
soldats,
ma
3endich
public
Capo
auf
der
Straße,
hinter
mir
sind
Soldaten,
ich
habe
kein
Publikum
Kanchreb
men
l3wina,
kanboul
3la
Lydec
w
moulat
l'physique
Ich
trinke
aus
der
Quelle,
ich
pisse
auf
Lydec
und
die
Physiklehrerin
Ghderni
ya
3chiri
ya
Tony
ya
Manny
Verrate
mich,
mein
Freund,
Tony
oder
Manny
Jamais
tsennit
men
rap
ydépanni
Ich
habe
nie
erwartet,
dass
Rap
mich
rettet
Maghrebi
cazawi
kho
sla7i
albany
Marokkaner
aus
Casa,
meine
Waffe
ist
albanisch
Zetla
men
Ketama
wel
gamos
almany
Hasch
aus
Ketama
und
die
deutsche
Büchse
La
victoire
target,
la
défaite
forget
Sieg
ist
das
Ziel,
Niederlage
vergessen
Nta
katkrehni
jamais
3reftini,
katchoufni
gha
f
tablette
Du
hasst
mich,
du
hast
mich
nie
gekannt,
du
siehst
mich
nur
auf
dem
Tablet
Jamais
kheyyo
nbi3
ro7i,
jamais
ghangoul
"Mazel
tov!"
Niemals,
mein
Bruder,
werde
ich
meine
Seele
verkaufen,
niemals
werde
ich
sagen:
"Mazel
tov!"
7ta
nti
siri
tnaki
rou7i,
7yatkom
dayza
ghadi
tof
Geh
auch
du
und
fick
dich,
euer
Leben
vergeht
schnell
Wach
li
kaybri
machi
[?],
brika
cocktail
Molotov
Ist
der,
der
liebt,
nicht
[?],
Feuerzeug,
Molotowcocktail
Sme3ni
ila
3tayti
rou7ek,
kif
[?]
Hör
mir
zu,
wenn
du
dich
selbst
gegeben
hast,
wie
[?]
Ma
ghayb9a
7ta
rival,
alfa
animal
Es
wird
keinen
Rivalen
geben,
Alpha-Tier
Kenna
des
anges,
khrejna
l
zen9a
dkhelna
cannibales
Wir
waren
Engel,
wir
gingen
auf
die
Straße
und
wurden
zu
Kannibalen
Lecter
Hannibal,
rwappa
f
tacos
Lecter
Hannibal,
Rapper
in
Tacos
L'mout
li
gratos,
tsennaw
la
dose
Der
Tod
ist
umsonst,
wartet
auf
die
Dosis
Reb3a
fel
gamos,
livri
l'matos
Vier
in
der
Büchse,
liefern
die
Ware
Rebbi
same7ni
3la
ga3
li
fat,
3la
li
jay
ba9i
ghandir
Gott,
vergib
mir
alles,
was
war,
und
was
ich
noch
tun
werde
Li
dar
la
faute
7essbo
mat,
li
fat
la
ligne
niki
sa
mère
Wer
einen
Fehler
gemacht
hat,
ist
tot,
wer
die
Linie
überschreitet,
fick
seine
Mutter
7naya
bghayna
nmouto
rijal,
machi
mochkil
kho
nmout
fa9ir
Wir
wollten
als
Männer
sterben,
kein
Problem,
Bruder,
wenn
ich
arm
sterbe
Ti9
bya
makdebch
li
gal,
salam
kalam
la
dwa
l7a9ir
Glaub
mir,
wer
das
gesagt
hat,
hat
nicht
gelogen,
Friede
sei
mit
dem
Wort
des
Verächtlichen
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Bandit,
bandit
bandit
bandit
Bandit,
Bandit,
Bandit,
Bandit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.