Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
rester
loyaux,
récolte
ce
que
t'as
semé
Wir
bleiben
loyal,
ernte,
was
du
gesät
hast
Tu
veux
faire
le
voyou
mais
tu
vas
te
faire
fumer
Du
willst
den
Gangster
spielen,
aber
du
wirst
erledigt
Faut
régler
ses
dettes
et
l'dossier
sera
scellé
Man
muss
seine
Schulden
begleichen
und
die
Akte
wird
geschlossen
Restez
ou
vous
êtes,
venez
pas
vous
en
mêler
Bleibt,
wo
ihr
seid,
mischt
euch
nicht
ein
Je
me
suis
fait
en
solo,
moi
je
ne
vous
dois
rien
Ich
habe
es
allein
geschafft,
ich
schulde
euch
nichts
Ces
bâtards
me
trouvent
insolant,
cette
bande
de
galériens
Diese
Bastarde
finden
mich
unverschämt,
diese
Bande
von
Versagern
J'fume
un
pétard
au
volant
comme
s'il
n'y
avait
rien
Ich
rauche
einen
Joint
am
Steuer,
als
wäre
nichts
Raid
aérien,
parti
en
nageant
j'arrive
en
volant
Luftangriff,
schwimmend
gestartet,
fliegend
komme
ich
an
On
est
parti
de
la
ve-ca,
on
veut
atteindre
les
sommets
Wir
kamen
aus
dem
Keller,
wir
wollen
die
Gipfel
erreichen
Ok
je
veux
mon
avocat,
je
n'ai
personne
à
nommer
Okay,
ich
will
meinen
Anwalt,
ich
habe
niemanden
zu
nennen
Tais-toi,
cállate
la
bocca,
tu
vas
faire
pleurer
la
re-mé
Schweig,
halt
den
Mund,
du
wirst
die
Mutter
zum
Weinen
bringen
Loco
la
vida
est
loca,
dur
on
se
remet
Verrückt,
das
Leben
ist
verrückt,
wir
kommen
schwer
wieder
hoch
Le
jour
de
ta
mort,
on
va
faire
la
fête
Am
Tag
deines
Todes
werden
wir
feiern
Pédé
t'as
eu
tord
quand
t'as
voulu
nous
la
mettre
Schwuchtel,
du
warst
im
Unrecht,
als
du
uns
verarschen
wolltest
Tout-part,
on
est
à-l
même
en
bas
de
ta
fenêtre
Überall,
wir
sind
da,
sogar
unten
vor
deinem
Fenster
On
va
te
faire
mal
sur
la
pute
qui
t'as
fait
naître
Wir
werden
dir
wehtun
über
die
Hure,
die
dich
geboren
hat
Pourquoi
parler
dans
le
vide?
parler
pour
ne
pas
assumer
Warum
ins
Leere
reden?
Reden,
um
keine
Verantwortung
zu
übernehmen
Mon
passé
kheyo
sent
la
weed,
ton
passé
cramé
sent
la
fumé
Meine
Vergangenheit,
Bruder,
riecht
nach
Weed,
deine
verbrannte
Vergangenheit
riecht
nach
Rauch
Tu
fais
le
chaud
sur
le
net,
dans
la
street
nous
on
va
t'allumer
Du
machst
einen
auf
dicke
Hose
im
Netz,
auf
der
Straße
werden
wir
dich
erledigen
Tu
va
marcher
sur
la
tête,
ta
carrière
on
va
te
l'abîmer
Du
wirst
auf
dem
Kopf
stehen,
deine
Karriere
werden
wir
dir
ruinieren
Tu
seras
pas
sauvé
ni
par
l'équipe
ni
par
le
gang
Du
wirst
weder
vom
Team
noch
von
der
Gang
gerettet
On
va
t'retrouver
tu
vas
baigner
dans
le
sang
Wir
werden
dich
finden,
du
wirst
im
Blut
baden
Tu
seras
pas
sauvé
ni
par
l'équipe
ni
par
le
gang
Du
wirst
weder
vom
Team
noch
von
der
Gang
gerettet
On
va
t'retrouver
tu
vas
baigner
dans
le
sang
Wir
werden
dich
finden,
du
wirst
im
Blut
baden
Faut
régler
ses
dettes,
tu
seras
rattrapé
par
le
temps
Man
muss
seine
Schulden
begleichen,
die
Zeit
wird
dich
einholen
Tout
est
clair
et
net,
c'est
œil
pour
œil
kho,
dent
pour
dent
Alles
ist
klar
und
deutlich,
es
ist
Auge
um
Auge,
Bruder,
Zahn
um
Zahn
Faut
régler
ses
dettes,
tu
seras
rattrapé
par
le
temps
Man
muss
seine
Schulden
begleichen,
die
Zeit
wird
dich
einholen
Tout
est
clair
et
net,
c'est
œil
pour
œil
kho,
dent
pour
dent
Alles
ist
klar
und
deutlich,
es
ist
Auge
um
Auge,
Bruder,
Zahn
um
Zahn
Kho
on
ne
fait
que
du
sale,
on
s'en
bats
les
couilles
nous
du
buzz
Bruder,
wir
machen
nur
Dreckiges,
der
Buzz
ist
uns
scheißegal
Qu'est
ce
que
tu
me
parles
de
fans?
j'ai
des
me-gra
sur
le
pèse
Was
redest
du
von
Fans?
Ich
habe
Kilos
auf
der
Waage
Official
op
pour
le
drame,
ramène
les
tous
on
les
baise
Offiziell
bereit
für
das
Drama,
bring
sie
alle
her,
wir
ficken
sie
Ma
chica
me
rase
le
crane,
armé
kho
comme
les
Lopez
Meine
Chica
rasiert
mir
den
Schädel,
bewaffnet,
Bruder,
wie
die
Lopez
Tit-pe
on
a
vécu
la
guerre,
jamais
on
a
pleuré
nos
sorts
Als
Kleine
haben
wir
den
Krieg
erlebt,
nie
haben
wir
unser
Schicksal
beweint
Tant
qu'il
y
avait
le
salaire,
on
avait
kho
aucun
remord
Solange
es
den
Lohn
gab,
hatten
wir,
Bruder,
keine
Reue
Souvent
on
avait
pas
le
choix,
on
a
su
assumer
nos
tors
Oft
hatten
wir
keine
Wahl,
wir
wussten
unsere
Fehler
zu
tragen
Comme
toi
j
ai
pleuré
de
joie,
comme
toi
j'ai
pleuré
des
morts
Wie
du
habe
ich
vor
Freude
geweint,
wie
du
habe
ich
um
Tote
geweint
Ils
ont
tout
fait
pour
nous
taire,
ils
ont
voulu
nous
étouffer
Sie
haben
alles
getan,
um
uns
zum
Schweigen
zu
bringen,
sie
wollten
uns
ersticken
On
a
rien
fait
pour
les
plaire,
on
avait
la
dalle,
on
les
a
bouffé
Wir
haben
nichts
getan,
um
ihnen
zu
gefallen,
wir
hatten
Hunger,
wir
haben
sie
gefressen
On
a
grandi
communautaire
pour
la
mille-fa
on
a
tout
fait
Wir
sind
gemeinschaftlich
aufgewachsen,
für
die
Familie
haben
wir
alles
getan
On
voulait
seulement
changer
d'air,
faire
d'la
moula,
finir
refaits
Wir
wollten
nur
die
Luft
wechseln,
Geld
machen,
am
Ende
gemacht
sein
Les
jaloux-les
jaloux
veulent
ma
mort,
espèrent
encore
y
arriver
Die
Neider,
die
Neider
wollen
meinen
Tod,
hoffen
immer
noch,
es
zu
schaffen
Walo
ya
walo
aucun
effort
comment
veux-tu
y
arriver?
Nichts,
oh
nichts,
keine
Anstrengung,
wie
willst
du
es
schaffen?
JBeaucoup
déconné,
moi
et
mes
gars
Ich
habe
viel
Scheiße
gebaut,
ich
und
meine
Jungs
Lkhaliya
tu
connais,
on
fait
des
dégâts
Die
Crew,
du
kennst
das,
wir
richten
Schaden
an
Personne
t'as
sonné
Niemand
hat
dich
gerufen
Tu
fais
des
coups
bats,
faut
pas
d
t'étonné,
si
on
t'abat
Du
machst
miese
Dinger,
wundere
dich
nicht,
wenn
wir
dich
erledigen
Tu
seras
pas
sauvé
ni
par
l'équipe
ni
par
le
gang
Du
wirst
weder
vom
Team
noch
von
der
Gang
gerettet
On
va
t'retrouver
tu
vas
baigner
dans
le
sang
Wir
werden
dich
finden,
du
wirst
im
Blut
baden
Tu
seras
pas
sauvé
ni
par
l'équipe
ni
par
le
gang
Du
wirst
weder
vom
Team
noch
von
der
Gang
gerettet
On
va
t'retrouver
tu
vas
baigner
dans
le
sang
Wir
werden
dich
finden,
du
wirst
im
Blut
baden
Faut
régler
ses
dettes,
tu
seras
rattrapé
par
le
temps
Man
muss
seine
Schulden
begleichen,
die
Zeit
wird
dich
einholen
Tout
est
clair
et
net,
c'est
œil
pour
œil
kho,
dent
pour
dent
Alles
ist
klar
und
deutlich,
es
ist
Auge
um
Auge,
Bruder,
Zahn
um
Zahn
Faut
régler
ses
dettes,
tu
seras
rattrapé
par
le
temps
Man
muss
seine
Schulden
begleichen,
die
Zeit
wird
dich
einholen
Tout
est
clair
et
net,
c'est
œil
pour
œil
kho,
dent
pour
dent
Alles
ist
klar
und
deutlich,
es
ist
Auge
um
Auge,
Bruder,
Zahn
um
Zahn
On
va
t'attraper
Wir
werden
dich
schnappen
Kho
on
ne
vas
pas
rigoler
Bruder,
wir
werden
nicht
spaßen
On
va
t'attraper
Wir
werden
dich
schnappen
Kho
on
ne
vas
pas
rigoler
Bruder,
wir
werden
nicht
spaßen
On
va
t'attraper
Wir
werden
dich
schnappen
Kho
on
ne
vas
pas
rigoler
Bruder,
wir
werden
nicht
spaßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mourad Guerram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.