Moro - Mental - перевод текста песни на немецкий

Mental - Moroперевод на немецкий




Mental
Mental
Jenni w9ef 3lya gali sowb ra jwank mat
Jenni stand neben mir, sagte, dreh den Joint, er ist aus
Ara dak stylo 3endi lik chi kalimat
Gib mir den Stift, ich hab' ein paar Worte für dich
Dowwert rassi west l'beat, 3ayni f 3ayno
Ich drehte meinen Kopf im Beat, meine Augen in seinen
Kandir ana li bghit, w kolha kayjbdouh gha f3aylo
Ich mache, was ich will, und jeder zeigt nur auf seine Fehler
Kolha kayjbdeouh gha f3aylo
Jeder zeigt nur auf seine Fehler
Banlk l'blan awla?!
Hast du den Plan verstanden oder?!
Cheddit l'passé le7to f tabac, jme3to wesst wri9a
Ich nahm die Vergangenheit, warf sie in den Tabak, rollte sie in ein Blättchen
Kaber wesst slaba, la bghiti ndreb m3ak fti9a
Ich bin in Schwierigkeiten aufgewachsen, wenn du willst, können wir einen drauf machen.
Chrinaha bel ghali, 7it lbare7 kanet lay9a
Wir haben sie teuer gekauft, weil sie gestern noch angesagt war
7it ja l'keddab lyouma bgha ywerrina 7na l7a9i9a
Weil heute der Lügner kam, um uns die Wahrheit zu zeigen
Zéro principe la amal, bnadem wella profilat
Keine Prinzipien, keine Hoffnung, die Leute sind zu Profilen geworden
Khona kan 3endo gha fil, daba zadouh jouj filat
Unser Bruder hatte nur einen Elefanten, jetzt haben sie ihm zwei Elefanten hinzugefügt
La ma 9teltich ra gha y9etlouk, sa7bi blad jouj wassilat
Wenn du nicht tötest, wirst du getötet, mein Freund, ein Land der zwei Mittel
Gol ach baghi tgoul, b7ala gha twassi kho li mat
Sag, was du sagen willst, als ob du dem verstorbenen Bruder etwas ausrichten würdest
Baghi l'morale bla ma tesme3ni, gha twelli ghadi lasse9
Du willst die Moral, ohne mir zuzuhören, du wirst am Ende kleben bleiben
Lo7a bla ma tlou7ha, khok ana la klami 9assek
Wirf sie weg, ohne sie wegzuwerfen, ich bin dein Bruder, wenn meine Worte dich treffen
Ghan3amlek b rojoula w nta 3ref fine gha t7et rassek
Ich werde dich wie ein Mann behandeln, und du weißt, wo du deinen Kopf hinlegen musst
La kenti ntaya rtiyyeb darouri ghanjik 9asse7
Wenn du weich bist, werde ich dir hart vorkommen
3ayni f 3ayno mol da7ka, sme3t ghwato
Meine Augen in seinen, dem des Lächelns, ich hörte sein Geschrei
Ma tsewwelch l3etchan, wach lgarrab dayza slatou
Frag den Durstigen nicht, ob der Wasserträger sein Gebet verpasst hat
Kayn li jabha kho b dra3o, kayn li jabha b mrato
Es gibt welche, die es mit ihren Armen geschafft haben, es gibt welche, die es mit ihren Frauen geschafft haben
W kayn li fa9 l denya bekri, li b9a na3es ra khewrato
Und es gibt welche, die früh aufgewacht sind, wer noch schläft, den hat sie betrogen.
Dib kaybat sehran, 7it nhar kayzerri mouka
Der Wolf bleibt wach, weil er tagsüber die Eule verjagt
Nta kadour f blastek b7al chi motor fach kaytlouka
Du drehst dich im Kreis wie ein Motor, wenn er sich festfährt
Kaygoul la vida loca, 7yato sac f local
Er sagt "la vida loca", sein Leben ist eine Tasche in einem Raum
3douya kho kay3iyyet kifma dima la boite vocale
Mein Feind ruft mich an, wie immer, die Mailbox
Jamais sertouna kho nikina layalihom
Wir haben sie nie bedient, wir haben ihre Mütter gefickt
F zen9a dominina dak li galou m9awed...
Auf der Straße haben wir den dominiert, von dem sie sagten, er sei der Stärkste...
3refnahom chkoun, l9ina li fihom kafihom
Wir haben erkannt, wer sie sind, wir fanden heraus, dass das, was in ihnen ist, ihnen reicht
La zedna galna kelma kho 3refnaha zayda fihom
Wenn wir noch ein Wort sagen, mein Bruder, wissen wir, dass es zu viel für sie ist
Kedbo 7ta ta9o chakhsyathom nul da3ifa
Sie haben so lange gelogen, bis sie ihren schwachen Charakteren glaubten
Wellaw substitution lwalidin 3o9oul da3ifa
Sie wurden zum Ersatz für die Eltern, schwache Geister
M3ak w ma7amlakch bagha l "Alpha" menni khayfa
Du bist bei mir und hasst mich, du willst das "Alpha" von mir, du hast Angst
Kanban likom sauvage ra ntouma li 7yatkom alifa
Ich erscheine euch wild, aber ihr seid diejenigen, deren Leben zahm ist
La zen9a cérémonie, ra l'maître mène à la danse
Die Straße ist eine Zeremonie, der Meister führt den Tanz an
Sowlou gha Ritouni, 3edna 7na icha3a la chance
Fragt nur Ritouni, wir haben hier die Ausstrahlung, das Glück
Khouna rojoulto matet, toutes mes condoléances
Unser Bruder, seine Männlichkeit ist gestorben, mein herzliches Beileid
Bnadem ma krehch ye3ti kerro bach ytchhar ytle3 f tendances
Die Leute würden am liebsten ihren Arsch geben, um berühmt zu werden und in den Trends aufzutauchen
Li 3endo zéro problèmes gha tweldo lih 7marto
Wer keine Probleme hat, dem wird seine Eselin welche gebären
Sowlti 3lina fine sa3a l9itina partout
Du hast uns gefragt, wo, und plötzlich hast du uns überall gefunden
Khouna jab amanto, kolla bab 3endo swarto
Unser Bruder hat sein Vertrauen gebracht, jede Tür hat ihren Schlüssel
Rajel 3endo dra3o, damen dima 3endo chkarto
Ein Mann hat seinen Arm, er hat immer seine Brieftasche gesichert
Mou7al tchedni wakha te3ya t'manigancer
Du wirst mich nie fangen, auch wenn du versuchst, mich zu manipulieren
Gjami ghayjik 9asse7, gamila f toc bedanssi
Mein Glas wird dir hart vorkommen, eine volle Schüssel, tanz damit
Afkari khayba wakha nkoun kanbanlk censé
Meine Gedanken sind schlecht, auch wenn ich dir vernünftig erscheine
Tmezeklek l ch3iba la kenti baghi danser
Hör auf Ch3iba, wenn du tanzen willst, Süße.
Jme3 nboucha, ghatchouf 7ekkan tbassel
Zieh die Augenbrauen zusammen, du wirst sehen, wie hart es wirklich ist
Sla7i f jibi Sosa, 7it 7daya 3chiri wassel
Meine Waffe in der Tasche, Sosa, weil mein Kumpel in der Nähe ist
Fou9 s7ab w te7t l2ard, jamais nssina l2assel
Über den Wolken und unter der Erde, wir haben die Wurzeln nie vergessen
9ba7tk gha cinéma, 7it mourak mamak katfassel
Deine Härte ist nur Kino, weil deine Mutter hinter dir entscheidet
La ta nta b7ali chayfha ke7la garri 7daya
Wenn du es auch so schwarz siehst wie ich, setz dich zu mir, meine Schöne.
Dowwerti rassek 9lil li rajel gha l3ettaya
Du hast dich umgedreht, wenige sind Männer, nur Schwätzer
Galou tri9 twila, beghla mechaya
Sie sagten, der Weg ist lang, ein Maultier, das geht
Safi sokti fomek wasse3, bayna fik 7ta nti khechaya
Halt endlich den Mund, er ist zu weit offen, man sieht, dass du auch eine Schlampe bist
3echna l7a9i9a kho f zen9a machi 9ba7et story f Insta
Wir haben die Wahrheit auf der Straße erlebt, nicht die Härte einer Story auf Insta
Nta kat3ayr f rjal bijama rose men te7t lmanta
Du beleidigst Männer im rosa Schlafanzug unter der Decke
Okay sa7bi fuck that, t'inquiètes 3endna l'mental
Okay, mein Freund, scheiß drauf, keine Sorge, wir haben die mentale Stärke
La bghit ngoulk kolchi khassni journal magadnich instrumental
Wenn ich dir alles sagen wollte, bräuchte ich eine Zeitung, das Instrumental würde nicht reichen





Авторы: Ali Ouanter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.