Текст и перевод песни Moro - Roche 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.R.O,
CB
Quatro
Gang
МОРО,
банда
CB
Quatro
Skizo
About
To
Get
That
Moula
Скизо
собирается
получить
эту
бабку
Run
run
run,
rran
Беги,
беги,
беги,
беги
Men
Casa
tal
Wahran
Annaba
Maghnia
Мой
дом,
как
Варан,
Аннаба,
Магния
Jazayri
7abibi
3la
rassi
w
3ayniya
Алжирец,
любимый,
на
моей
голове
и
в
моих
глазах
Mais
hada
ra
zamel
kay9elleb
3liya
wa
7ayed
3liya,
ach
dakchi
Но
этот
ублюдок
ищет
меня
и
избегает
меня,
что
за
хрень?
Aji
be3da
wach
ba9i
katekhchi?!
Иди
сюда,
ты
ещё
жива?!
Fuck
that
shit,
fach
ntaya
katmout
ra
Moro
kaychikh
К
черту
это
дерьмо,
когда
ты
умираешь,
Моро
стареет
Gha
3icho
f
slouka,
ghatjibha
lwe9t
ta
9ewad
ma
ychit
Мы
будем
жить
медленно,
время
все
расставит
по
местам,
даже
если
он
не
заткнется
Te7ti
f
3azri
dowwar,
sa3tek
delma
noire
Ты
под
моей
защитой,
детка,
твой
час
– черная
вода
Labess
7etta
ward,
w
baghi
dour
f
marché
nnewwar
Ношу
даже
розу,
и
хочу
прогуляться
по
ночному
рынку
Ah!
ta
frani
fel
3agba,
n9os
men
les9a
wellat
fik
le3ba
Ах!
ты
даже
испекла
мне
в
духовке,
уменьшила
дозу,
превратила
все
в
игру
Rta7
a
l9lawi,
katkherrej
f
3aynik,
Расслабься,
лысый,
ты
себя
выдаешь
Rak
gha
télécommande
w
chaddaha
9e7ba
Ты
просто
пульт,
а
держит
тебя
шлюха
Hola
prince
vaffanculo,
f
kerrek
ghandowbo
polo
Привет,
принц,
пошел
ты,
на
твоей
шее
нарисуем
поло
M.O.R.O
nakekom
solo,
CB
Quattro
njoulo
МОРО
надеру
вам
задницы
соло,
банда
CB
Quatro
всех
вас
поимеет
Ma
nsebch
lek
walidik,
sa7bi
Rebbi
yehdik
Я
не
буду
оскорблять
твоих
родителей,
дружище,
Бог
направит
тебя
Sahla
ghan2adik,
wa
titi
wella
nikik
Легко
обгоню
тебя,
и
твою
тетю,
и
твою
бабушку
Schlag
f
sifet
bolloss,
yakma
mchiti
fine?!
Удар
по
твоим
яйцам,
куда
ты,
черт
возьми,
делся?!
Kolchi
wella
Pablos,
b
grayem
cocaine
Все
стали
Пабло,
с
граммами
кокаина
Partout
f
ga3
les
pueblos,
Moro
dima
ka-yеn
Везде,
во
всех
деревнях,
Моро
всегда
есть
Los
Moros,
ki
l'Vikings,
f
chicken
dyal
Pékin
Мавры,
как
викинги,
в
пекинской
курице
B7alek
a
zebbi
kaydiro
la
navеtte,
garro
w
canette
Подобные
тебе,
детка,
делают
пересадку,
сигареты
и
банки
9bel
men
verrou
sayi
ja3ba
b
capuche
bavette
Прежде
чем
запереть,
наполнил
желудок
в
капюшоне
с
нагрудником
Nche3lo
f
stafett,
dreblek
deux
taffs
dowwerlo
ddabet
Зажигаем
по
эстафете,
твой
дриблинг
- две
телки,
оберни
вокруг
них
свою
задницу
R.O.C.H.E,
2 points
dayba
f
Danette
РОШ,
два
очка,
макая
в
Данон
Jiti
chkiti
liya
soldat,
goltlek
mennek
lih
Ты
пришел
жаловаться
мне,
солдат,
я
сказал
тебе,
от
тебя
к
нему
Galtlek
khellini
b3id,
ma
f
rassi
walo
w
howa
fih
Я
сказал
тебе
оставить
меня
в
покое,
у
меня
в
голове
ничего
нет,
а
у
него
есть
Galha
b
fommo
7it
ma
safich,
semta
dayra
3lih
Он
сказал
это
своими
устами,
потому
что
не
может
молчать,
репутация
давит
на
него
Sebbiti
l'Moro
ma
7taremti
walo,
yeddek
fih
Ты
обвинил
Моро,
ты
ничего
не
уважаешь,
твоя
рука
в
этом
Ghlebni
3aradi
w
b9ayt
m3ak
soft,
ma
jbedtch
lik
l2ossol
Моя
честь
победила,
и
я
остался
с
тобой
мягким,
я
не
вытащил
свои
когти
Ntaya
gha
saison
men
sel3et
ssayf,
w
7na
ra
ga3
lfossol
Ты
всего
лишь
сезон
из
серии
лето,
а
мы
все
времена
года
Jatni
khbarek
a
m3ayza,
allo
khaliji
ji
koulih
lfraiza
До
меня
дошли
слухи
о
тебе,
шлюха,
алло,
мой
братан,
иди
съешь
клубнику
F
départ
quinza,
ghayb9a
gha
za
kho
ta
fel
wossoul
В
начале
пятнадцать,
останется
только
двенадцать,
когда
доберемся
до
места
назначения
Ntaya
ra
3aref,
kent
gha
n3amelek
khelliha
binatna
Ты
знаешь,
я
собирался
сделать
тебе
приятно,
оставить
это
между
нами
Lkdoub
3el
mouta,
w
khouk
ra
3ayech
roujoultna
datna
Ложь
для
мертвых,
а
твой
брат
жив,
наша
мужественность
нас
спасла
Projet
annulé
w
b9a
fik
l7al,
mais
da3wa
nsatna
Проект
отменен,
и
ты
в
плохом
состоянии,
но
молитва
нас
забыла
Lbare7
wel
youma,
7na
machi
houma,
ra
b9ina
f
sbaghtna
Вчера
и
сегодня,
мы
не
они,
мы
остались
в
своей
краске
Kolha
blano,
l'mmok
sir
goulha
hadik
hermano
Все
по
плану,
иди
скажи
своей
маме,
этот
hermano
9a9a
salade,
jambon
7alal,
saret
lsano
Зеленый
салат,
халяльный
окорок,
стал
языком
Kherya
m3ak
debbana,
nta
gha
s7aba
w
dayza
Лучше
с
тобой
муха,
ты
просто
друг
и
подделка
Le7ya
zayed
nghayza,
tsenna
ra
kay9tol
f
jwano
Борода,
как
у
козла,
ждет,
убивает
в
своих
кишках
Dakchi
dyalek
kaddiro
gha
l9e7ba,
la
kan
kayderrha
То,
что
ты
делаешь,
делает
только
шлюха,
если
она
это
делает
Tsawer
me7rouga,
ach
khbarek
men
ldakhel
a
lmzewe9
men
berra
Сфотографирована
обнаженной,
что
с
тобой
внутри,
раскрашенная
снаружи?
Mer7ba
f
Casa
gha
merra,
gha
t3errik
jerra
Добро
пожаловать
в
Касу
всего
один
раз,
ты
будешь
бегать
Moro
majarra,
Buscala
fel
ghetto
ghatwelli
t9erra
Моро
- ураган,
ищи
его
в
гетто,
он
заставит
тебя
кричать
Moro
alpha
ntaya
gha
béta,
dib
wast
ghabet
l'macadam
Моро
- альфа,
ты
всего
лишь
бета,
сейчас
асфальт
проглотил
грязь
Charger
Berreta,
allo
Massita,
malek
ach
kayen
a
madame
Заряжаю
Беретту,
алло,
Массита,
что
там
у
мадам?
Merdo
bina
w
merdhom
sa7bi
daba
fat
l7odoud
Они
больны
нами,
и
они
больны,
друг
мой,
теперь
предел
пройден
Roujoula
face
jdida,
7na
roujoultna
jat
men
ljoudoud
Мужественность,
новое
лицо,
наша
мужественность
пришла
из
глубины
веков
Khemssa
fo9
lkhoudoud,
fikom
ri7t
choudod
Пять
выше
предела,
от
вас
пахнет
дерьмом
Bghayto
gha
la
guerre,
okey,
gha
ne3so,
nfi9o
jonoud
(M.O.R.O)
Вы
хотите
войны,
окей,
мы
уменьшимся,
разбудим
солдат
(МОРО)
W
nta
ra
ki
Derb
Kabir,
ki
Mohammadia
ki
Alicante
А
ты
как
Дерб
Кабир,
как
Мохаммедия,
как
Аликанте
Nhar
gha
netla9aw,
gha
ntellet
zzamel
bouk
a
kho
l97ab
Когда
мы
встретимся,
я
выпотрошу
твоего
отца,
сукин
сын
Ra
galnalek
l9a7ba
dyal
derb,
kayddiha
demdouma
Мы
сказали
тебе,
шлюха
с
улицы,
принимает
таблетки
W
demdouma
ra
dawi
f
Madrid,
9owad
kayre7eb
b
9owad
И
таблетки
говорят
в
Мадриде,
задница
приветствует
задницу
W
big
up
l
wlidat
Madrid,
Khalid
l3awd
kanchoufek
a
Nadir
И
привет
мадридским
детям,
Халид
аль-Авд,
видим
тебя,
Надир
Hamza,
Haitam
l9atari,
Terrassa
Хамза,
Хайтам
катарец,
Террасса
Wlidat
Barcelona,
kanbrakiw
hadak
li
kay3ti
l'hadak
Дети
Барселоны,
остановите
того,
кто
дает
этому
Li
mkheddem
dak
li
kaysref
3lik
ya
weld
l9e7ba
Того,
кто
работает
на
того,
кто
тратит
на
тебя,
сукин
сын
CB
Quattro
Gang,
M.O.R.O,
run
it
motherfucker
Банда
CB
Quatro,
МОРО,
заводись,
ублюдок
Haha
ha!
w
nta
a
da7iya
baghi
tji
dowez
dekkaka
3la
wlad
sbata
b
track
Ха-ха-ха!
А
ты,
курица,
хочешь
прийти
и
поболтать
о
крутых
парнях
с
треком
Sir
ra
discographie
kamla
3la
04
Иди,
вся
дискография
на
04
CB
Quattro
Gang,
w
chouf
ra
b9it
m3ak
soft
Банда
CB
Quatro,
и
смотри,
я
остался
с
тобой
мягким
Ma
bghaytch
nejbed
lik,
dakchi
dyal
casque
w
khawya
Я
не
хотел
вытаскивать
на
тебя
то,
что
связано
с
каской
и
пустотой
Wella
fel
3chiya
9haywa,
grigui3at
Или
с
легким
вечером,
ссоры
Burger
King,
nta
3aref
wana
3aref
Бургер
Кинг,
ты
знаешь,
и
я
знаю
W
mreg
chwya,
ra
dakchi
d
l97ab
ra
ma
b9ach
kheddamlek
И
немного
пьян,
эта
сучья
хрень
больше
не
работает
на
тебя
W
3ref
ach
baghi
ddir,
ya
imma
m9owwed,
ya
ima
victime
И
знай,
что
ты
хочешь
делать,
либо
ты
сильный,
либо
ты
жертва
Machi
lyoum
sifto
localisation,
w
ghedda
kayen
lmekhzen
fel
blad
Не
сегодня
слил
местоположение,
а
завтра
в
стране
будут
копы
W
daba
ra
ma
b9a
la
khouya
la
zebbi,
yallah
dor
tt7ewwa
И
теперь
нет
ни
брата,
ни
члена,
давай,
крутись
Run,
run,
run,
run,
run,
(Skizo
About
To
Get
That
Moula)
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги
(Скизо
собирается
получить
эту
бабку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.