Текст и перевод песни Morocco's Band - Atrévete-te-te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrévete-te-te
Решайся, решайся, решайся
Atrévete-te-te,
salte
del
closet
Решайся,
решайся,
решайся,
выйди
из
тени
Destápate,
quítate
el
esmalte
Раскройся,
смой
лак
с
ногтей
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Перестань
прятаться,
никто
тебя
не
осудит
Levántate,
ponte
hyper
Вставай,
заряжайся
энергией
Préndete,
sácale
chispas
al
estárter
Зажигайся,
высекай
искры
из
стартера
Préndete
en
fuego,
como
un
lighter
Загорайся
огнём,
как
зажигалка
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera
un
wiper
Стряхни
пот,
как
будто
это
дворники
Que
tú
eres
callejera,
Street
Fighter
Ведь
ты
уличная
девчонка,
Street
Fighter
Cambia
esa
cara
de
seria
Измени
это
серьёзное
лицо
Esa
cara
de
intelectual,
de
enciclopedia
Это
лицо
интеллектуалки,
энциклопедии
Que
te
voy
a
inyectar
con
la
bacteria
Я
впрысну
тебе
бактерию
Pa'
que
des
vuelta,
como
machina
de
feria
Чтобы
ты
крутилась,
как
карусель
на
ярмарке
Señorita
intelectual,
ya
sé
Мисс
интеллектуалка,
я
знаю
Que
tiene
el
área
abdominal
que
va
a
explotar
Что
у
тебя
в
животе
вот-вот
взорвется
Como
fiesta
patronal,
que
va
a
explotar
Как
праздник
местный,
вот-вот
взорвется
Como
palestino
Как
палестинец
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta
el
pop-rock
latino
Я
знаю,
что
тебе
нравится
латинский
поп-рок
Pero
este
reguetón
se
te
mete
por
los
intestinos
Но
этот
реггетон
проникает
тебе
в
кишки
Por
debajo
de
la
falda,
como
un
submarino
Под
юбку,
как
подводная
лодка
Y
te
saca
lo
de
indio
Taíno
И
пробуждает
в
тебе
индейца
Таино
Ya
tú
sabes,
en
taparrabo,
mamá
Ты
же
знаешь,
в
набедренной
повязке,
мамочка
En
el
nombre
de
Agüeybana,
no
hay
más
na'
Во
имя
Агуэйбаны,
больше
ничего
Para
na'
que
yo
te
voy
a
mentir
Не
буду
тебе
врать
Yo
sé
que
yo
también
quiero
consumir
de
tu
perejil
Я
знаю,
что
я
тоже
хочу
вкусить
твоей
петрушки
Y
tú
viniste
amazónica,
como
Brasil
А
ты
пришла
амазонкой,
как
Бразилия
Tú
viniste
a
matarla,
como
Kill
Bill
Ты
пришла
всех
порвать,
как
в
фильме
«Убить
Билла»
Tú
viniste
a
beber
cerveza
de
barril
Ты
пришла
пить
пиво
из
бочки
Tú
sabes
que
conmigo
tú
tienes
refill
Ты
знаешь,
что
со
мной
у
тебя
бесплатное
добавление
Atrévete-te-te,
salte
del
closet
Решайся,
решайся,
решайся,
выйди
из
тени
Destápate,
quítate
el
esmalte
Раскройся,
смой
лак
с
ногтей
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Перестань
прятаться,
никто
тебя
не
осудит
Levántate,
ponte
hyper
Вставай,
заряжайся
энергией
Préndete,
sácale
chispas
al
estárter
Зажигайся,
высекай
искры
из
стартера
Préndete
en
fuego,
como
un
lighter
Загорайся
огнём,
как
зажигалка
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera
un
wiper
Стряхни
пот,
как
будто
это
дворники
Que
tú
eres
callejera,
Street
Fighter
Ведь
ты
уличная
девчонка,
Street
Fighter
Hello,
deja
el
show
Эй,
хватит
шоу
Súbete
la
minifalda,
hasta
la
espalda
Подними
мини-юбку
до
спины
Súbetela,
deja
el
show,
más
alta
Подними
её,
хватит
шоу,
ещё
выше
Que
ahora
vamo'
a
bailar
por
to'a
la
jalda
Потому
что
сейчас
мы
будем
танцевать
по
всей
округе
Mera,
nena,
¿quieres
un
sipi?
Эй,
детка,
хочешь
глоток?
No
importa
si
eres
rapera
o
eres
hippie
Неважно,
рэперша
ты
или
хиппи
Si
eres
de
Bayamón
o
de
Guaynabo
City
Из
Байамона
ты
или
из
Гуайнабо-Сити
Conmigo
no
te
pongas
picky
Со
мной
не
привередничай
Esto
es
hasta
abajo,
cógele
el
tricky
Это
до
самого
низа,
улови
фишку
Esto
es
fácil,
esto
es
un
mamey
Это
легко,
это
проще
простого
¿Qué
importa
si
te
gusta
Green
Day?
Какая
разница,
если
тебе
нравится
Green
Day?
¿Qué
importa
si
te
gusta
Coldplay?
Какая
разница,
если
тебе
нравится
Coldplay?
Esto
es
directo,
sin
parar,
one-way
Это
прямо,
без
остановок,
в
один
конец
Yo
te
lo
juro
de
que
por
ley
Клянусь,
по
закону
Aquí
to'a
las
boricuas
saben
karate
Здесь
все
пуэрториканки
знают
карате
Ellas
cocinan
con
salsa
de
tomate
Они
готовят
с
томатным
соусом
Mojan
el
arroz
con
un
poco
de
aguacate
Поливают
рис
авокадо
Pa'
cosechar
nalgas
de
catorce
quilates
Чтобы
вырастить
ягодицы
в
четырнадцать
карат
Atrévete-te-te,
salte
del
closet
Решайся,
решайся,
решайся,
выйди
из
тени
Destápate,
quítate
el
esmalte
Раскройся,
смой
лак
с
ногтей
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Перестань
прятаться,
никто
тебя
не
осудит
Levántate,
ponte
hyper
Вставай,
заряжайся
энергией
Préndete,
sácale
chispas
al
estárter
Зажигайся,
высекай
искры
из
стартера
Préndete
en
fuego,
como
un
lighter
Загорайся
огнём,
как
зажигалка
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera
un
wiper
Стряхни
пот,
как
будто
это
дворники
Que
tú
eres
callejera,
Street
Fighter
Ведь
ты
уличная
девчонка,
Street
Fighter
Atrévete-te-te,
salte
del
closet
Решайся,
решайся,
решайся,
выйди
из
тени
Destápate,
quítate
el
esmalte
Раскройся,
смой
лак
с
ногтей
Deja
de
taparte,
que
nadie
va
a
retratarte
Перестань
прятаться,
никто
тебя
не
осудит
Levántate,
ponte
hyper
Вставай,
заряжайся
энергией
Préndete,
sácale
chispas
al
estárter
Зажигайся,
высекай
искры
из
стартера
Préndete
en
fuego,
como
un
lighter
Загорайся
огнём,
как
зажигалка
Sacúdete
el
sudor
como
si
fuera
un
wiper
Стряхни
пот,
как
будто
это
дворники
Que
tú
eres
callejera,
Street
Fighter
Ведь
ты
уличная
девчонка,
Street
Fighter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Perez Joglar, Eduardo Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.