Morocco's Band - Cara luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morocco's Band - Cara luna




Cara luna
Moon face
¿Quién dice que no duelen
Who says it doesn't hurt
Las huellas en la arena?
The footprints in the sand?
A ella el mar se la llevó
The sea took her away
Pero la luna sigue ahí
But the moon is still there
Pero esa luna es mi condena
But that moon is my condemnation
Despacio en la mañana
Slowly in the morning
A gritos por la noche
Screaming at night
Las voces vivas del recuerdo se disfrazan de intuición
The living voices of memory are disguised as intuition
Y en una voz, tu voz se esconde
And in a voice, your voice hides
Y en una voz, tu voz se esconde
And in a voice, your voice hides
Y yo que tal vez
And I know that maybe
nunca escuches mi canción, yo
You never listen to my song, I know
Y yo que tal vez, yeh-eh
And I know that maybe, yeh-eh
Te siga usando así
I keep using you like this
Robándote mi inspiración
Stealing my inspiration from you
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
As long as I keep seeing your face on the moon's face
Y mientras siga escuchando tu voz
And as long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti
Because every song reminds me of you
De ti
Of you
De ti, me hable de ti
Of you, reminds me of you
La vida se me esconde
Life is hiding from me
Detrás de una promesa sin cumplir
Behind an unfulfilled promise
De donde nace alguna inspiración
From where some inspiration is born
De donde nace otra canción
From where another song is born
Y ya no bien quién se esconde
And I don't know who's hiding anymore
Yo ya no lo que se esconde
I don't know what is hiding anymore
Y yo que tal vez
And I know that maybe
nunca escuches mi canción, yo
You never listen to my song, I know
Y yo que tal vez, yeh-eh
And I know that maybe, yeh-eh
Te siga usando a ti
I keep using you
Robándote mi inspiración
Stealing my inspiration from you
Y mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
And as long as I keep seeing your face on the moon's face
Y mientras siga escuchando tu voz
And as long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Y mientras tenga que cambiar la radio de estación
And as long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti
Because every song reminds me of you
De ti
Of you
De ti
Of you
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Oh, as long as I keep seeing your face on the moon's face
Y mientras siga escuchando tu voz
And as long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Ay, mientras tenga que cambiar la radio de estación
Oh, as long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti
Because every song reminds me of you
De ti
Of you
De ti
Of you
Yo seguiré buscando
I will keep searching
Yo seguiré escapando
I will keep running away
Tal vez de ti
Maybe from you
Tal vez de
Maybe from myself
Yo seguiré buscándole una explicación
I'll keep looking for an explanation
A esta canción
To this song
También
Too
Y mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
And as long as I keep seeing your face on the moon's face
Y mientras siga escuchando tu voz
And as long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti
Because every song reminds me of you
De ti
Of you
De ti
Of you
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Oh, as long as I keep seeing your face on the moon's face
Y mientras siga escuchando tu voz
And as long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti
Because every song reminds me of you
De ti
Of you
De ti, me hable de ti
Of you, reminds me of you
Aquí, aquí
Here, here
Me hable de ti, ¡ahh-ahh!
Reminds me of you, ahh-ahh!
¡De ti!
Of you!
Me hable de ti, ¡ahh-ahh!
Reminds me of you, ahh-ahh!





Авторы: Jorge Villamizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.