Morocco's Band - Piel Morena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morocco's Band - Piel Morena




Es la magia de tu cuerpo
Это магия твоего тела
O el perfume de tu aliento
Или аромат твоего дыхания
Es el fuego de tu hoguera
Это огонь твоего костра
Que me tiene prisionera
что у меня в плену
El veneno dulce de tu encanto
Сладкий яд твоего обаяния
Es la llama que me va quemando
Это пламя, которое сжигает меня
Es la miel de tu ternura
Это мед твоей нежности
La razón de mi locura
Причина моего безумия
No soy nada
я ничто
Sin la luz de tu mirada
без света твоего взгляда
Sin el eco de tu risa
без эха твоего смеха
Que se cuela en mi ventana
что пробирается в мое окно
Eres dueño
у вас есть
Del calor sobre mi almohada
От жары на моей подушке
De mis noches de nostalgia
Из моих ночей ностальгии
De mis sueños y esperanzas
Из моих мечтаний и надежд
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Canto de pasión y arena
Песня страсти и песка
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Noche bajo las estrellas
ночь под звездами
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Playa, sol y palmeras
Пляж, солнце и пальмы
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Sueño de mi primavera
мечтать о моей весне
Son tus besos
твои поцелуи
Dulce fruta que me embriaga
Сладкий фрукт, который опьяняет меня
Que se lleva mis tristezas
это забирает мою печаль
Y devuelve al fin la calma
И, наконец, возвращается спокойствие
Prisionera
заключенный
De tu amor en la alborada
Твоей любви на рассвете
De tus besos, tus caricias
Твоих поцелуев, твоих ласк
Que se quedan en el alma
которые остаются в душе
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Canto de pasión y arena
Песня страсти и песка
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Noche bajo las estrellas
ночь под звездами
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Playa, sol y palmeras
Пляж, солнце и пальмы
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Sueño de mi primavera
мечтать о моей весне
Son tus besos
твои поцелуи
Dulce fruta que me embriaga
Сладкий фрукт, который опьяняет меня
Que se lleva mis tristezas
это забирает мою печаль
Y devuelve al fin la calma
И, наконец, возвращается спокойствие
Prisionera
заключенный
De tu amor en la alborada
Твоей любви на рассвете
De tus besos, tus caricias
Твоих поцелуев, твоих ласк
Que se quedan en el alma
которые остаются в душе
Piel morena
смуглая кожа
Eres cumbia, sol y arena
Ты кумбия, солнце и песок
Piel morena
смуглая кожа
Mi delirio y mi condena
Мой бред и мое осуждение
Es la magia de tu cuerpo
Это магия твоего тела
O el perfume de tu aliento
Или аромат твоего дыхания
Es el fuego de tu hoguera
Это огонь твоего костра
Que me tiene prisionera, ay, caramba
Это держит меня в плену, о, черт возьми
Piel morena
смуглая кожа
Eres cumbia, sol y arena
Ты кумбия, солнце и песок
Piel morena
смуглая кожа
Mi delirio y mi condena
Мой бред и мое осуждение
Eres suave como el viento
ты мягкий как ветер
Eres dulce pensamiento
ты сладкая мысль
Eres sol de mis trigales
Ты солнце моих пшеничных полей
Eres miel de mis cañales
Ты мед с моих тростниковых полей
Son tus besos
твои поцелуи
Dulce fruta que me embriaga
Сладкий фрукт, который опьяняет меня
Que se lleva mis tristezas
это забирает мою печаль
Y devuelve al fin la calma
И, наконец, возвращается спокойствие
Prisionera
заключенный
De tu amor en la alborada
Твоей любви на рассвете
De tus besos, tus caricias
Твоих поцелуев, твоих ласк
Que se quedan en el alma
которые остаются в душе
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Canto de pasión y arena
Песня страсти и песка
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Noche bajo las estrellas
ночь под звездами
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Playa, sol y palmeras
Пляж, солнце и пальмы
Eres piel morena
тебя коричневая кожа)
Sueño de mi primavera
мечтать о моей весне
(Eres piel morena)
тебя коричневая кожа)
Porque solo a tu lado soy feliz
Ведь только рядом с тобой я счастлив
(Eres piel morena)
тебя коричневая кожа)
Tengo tantas cosas para ti
У меня так много вещей для тебя
(Eres piel morena)
тебя коричневая кожа)
Consumiéndome en tu hoguera lentamente
Медленно поглощай меня своим костром
(Eres piel morena)
тебя коричневая кожа)
me tienes prisionera
ты держишь меня в плену





Авторы: Flavio Enrique Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.