Morodo feat. Maykal & La Cobra - 19:00-22:00 (Binghi No Cry) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morodo feat. Maykal & La Cobra - 19:00-22:00 (Binghi No Cry)




19:00-22:00 (Binghi No Cry)
19:00-22:00 (Бинги не плачь)
Llegue a su casa mas o menos a las siete,
Пришёл к тебе домой примерно в семь,
Me canse de esperarla a eso de las diez,
Устал тебя ждать где-то в десять,
Su telefono no daba señal,
Твой телефон не подавал признаков жизни,
Tal como un bobo en el portal por esa yal,
Как дурак стоял у подъезда из-за тебя,
No, binghi no cry, ya me cansé de buscar donde no hay
Нет, бинги не плачь, я устал искать там, где ничего нет,
Por eso no no... binghi no cry, no quiero nada de esa yal
Поэтому нет, нет... бинги не плачь, мне от тебя ничего не нужно,
Pues No no., binghi no cry, ya me canse de buscar donde no hay
Ведь нет, нет... бинги не плачь, я устал искать там, где ничего нет,
Pues sabes que esa yal nada bueno trae, fuera de mi area baby, bye, bye...
Ведь ты знаешь, что от тебя ничего хорошего не жди, прочь с моих глаз, детка, пока, пока...
Todas las mañanas me echo en cara, (yal)
Каждое утро я корю себя,
No haberme acostao en tu cama, (yal)
Что не лёг спать в твоей постели,
Yo que te queria y te adoraba, (yal)
Я, который любил тебя и боготворил,
Y me apuñalaste por las espalda.
А ты ударила меня в спину.
Ahora marchate, que yo le pido a Dios
Теперь уходи, я молю Бога,
Que cure tu alma y limpie de maldad tu corazon,
Чтобы он исцелил твою душу и очистил твое сердце от зла,
Oh yal, que te perdone el señor
О, девушка, пусть Господь тебя простит,
Porque por mas que lo intento no puedo hacerlo yo
Потому что как бы я ни старался, я не могу сделать этого сам.
No no no, binghi no cry, ya me canse de buscar donde no hay
Нет, нет, нет, бинги не плачь, я устал искать там, где ничего нет,
Por eso no no... binghi no cry, no quiero nada de esa yal
Поэтому нет, нет... бинги не плачь, мне от тебя ничего не нужно,
No no, binghi no cry, ya me canse de buscar donde no hay
Нет, нет, бинги не плачь, я устал искать там, где ничего нет,
Pues sabes porque esa yal nada bueno trae, fuera de mi area baby, bye, bye...
Ведь ты знаешь, почему от тебя ничего хорошего не жди, прочь с моих глаз, детка, пока, пока...
Oh yal, ya no corras mas, tira pal bas, y no vuelvas,
О, девушка, не беги больше, вали отсюда и не возвращайся,
Oh yal, no quiero verte en mi area,
О, девушка, я не хочу тебя видеть рядом с собой,
Oh yal, ya no corras mas, tira pal bas, dejame en paz,
О, девушка, не беги больше, вали отсюда, оставь меня в покое,
Oh yal, no quiero morirme,
О, девушка, я не хочу умереть,
Llegue a su casa mas o menos a las siete,
Пришёл к тебе домой примерно в семь,
Me canse de esperarla a eso de las diez,
Устал тебя ждать где-то в десять,
Su telefono no daba señal,
Твой телефон не подавал признаков жизни,
Tal como un bobo en el portal por esa yal,
Как дурак стоял у подъезда из-за тебя,
Y mis friends me decian moro dejala,
И мои друзья говорили мне, Мородо, брось её,
Que es una bala perdida y te puede matar,
Что она шальная пуля и может тебя убить,
Pero yo no los hice caso, yo no los quise escuchar,
Но я их не послушал, я не хотел их слышать,
Y ahora te pido que te vayas y que no vuelva nunca mas.
А теперь я прошу тебя уйти и никогда не возвращаться.
Oh yal, espero que te vaya bien,
О, девушка, надеюсь, у тебя всё будет хорошо,
Espero que cojas tu tren, oh oh yal,
Надеюсь, ты сядешь на свой поезд, о, о, девушка,
Espero no volverte a ver,
Надеюсь, я больше тебя не увижу,
Pues yo te quise y no lo niego, pero eso fue ayer.
Ведь я любил тебя, и не отрицаю этого, но это было вчера.
No no no, binghi no cry, ya me canse de buscar donde no hay
Нет, нет, нет, бинги не плачь, я устал искать там, где ничего нет,
Por eso no no no... binghi no cry, no quiero nada de esa yal
Поэтому нет, нет, нет... бинги не плачь, мне от тебя ничего не нужно,
No no., binghi no cry, ya me canse de buscar donde no hay
Нет, нет... бинги не плачь, я устал искать там, где ничего нет,
Pues sabes que esa yal nada bueno trae, bombo clap, baby, bye, bye.
Ведь ты знаешь, что от тебя ничего хорошего не жди, бум-хлоп, детка, пока, пока.
Llegue a su casa mas o menos a las siete,
Пришёл к тебе домой примерно в семь,
Me canse de esperarla a eso de las diez,
Устал тебя ждать где-то в десять,
Su telefono no daba señal,
Твой телефон не подавал признаков жизни,
Tal como un bobo en el portal por esa yal.
Как дурак стоял у подъезда из-за тебя.





Авторы: Manuel Rojo, Mario Olivares, Ruben Morodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.