Morodo feat. Big Barry - Conspiranoia - перевод текста песни на немецкий

Conspiranoia - Big Barry , Morodo перевод на немецкий




Conspiranoia
Konspiranoia
La gente está creyendo en las mentiras del político,
Die Leute glauben den Lügen des Politikers,
Y cuando el rasta habla lo tratan como un ridículo,
Und wenn der Rasta spricht, behandeln sie ihn wie einen Lächerlichen,
Vivimos en un mundo irónico,
Wir leben in einer ironischen Welt,
En el que la televisión se ha convertido en oráculo,
In der das Fernsehen zum Orakel geworden ist,
Rituales satánicos, directo en espectáculos,
Satanische Rituale, direkt in den Shows,
Dicen que iluminatis se la pasan observándonos,
Sie sagen, die Illuminaten beobachten uns ständig,
Que hay una sociedad secreta y maneja el pentágono,
Dass es eine Geheimgesellschaft gibt, die das Pentagon leitet,
El jefe del cotarro es un completo lunático,
Der Chef vom Ganzen ist ein kompletter Wahnsinniger,
Y que todo esta medido a compas y cartabón,
Und dass alles mit Zirkel und Reißbrett bemessen ist,
Que hay Intereses comerciales detrás de cada invasión,
Dass hinter jeder Invasion kommerzielle Interessen stecken,
Que el Disney Chanel nació como sistema de control,
Dass der Disney Channel als Kontrollsystem geboren wurde,
Y de programación mental que asusta al consumidor.
Und zur mentalen Programmierung, die den Konsumenten erschreckt.
Conspiranoia, así se llama la historia,
Konspiranoia, so heißt die Geschichte,
Entre mentiras y medias verdades giran la noria,
Zwischen Lügen und Halbwahrheiten dreht sich das Rad,
Así es que cimentan Babilonia
So zementieren sie Babylon,
Llevan engañándonos desde que tenemos memoria,
Sie täuschen uns, seit wir uns erinnern können,
Conspiranoia, así funciona esta logia,
Konspiranoia, so funktioniert diese Loge,
Teoría del caos falsa bandera, no son historias.
Chaostheorie, falsche Flagge, das sind keine Geschichten.
Porque la cosa es tan seria, que ahora queda Somalia,
Denn die Sache ist so ernst, dass jetzt Somalia übrig bleibt,
Por eso la invadió Estados Unidos de América,
Deshalb sind die Vereinigten Staaten von Amerika dort einmarschiert,
Que el 11s fue una maniobra maquiavélica,
Dass der 11. September ein teuflisches Manöver war,
Pa poner en marcha la máquina,
Um die Maschine in Gang zu setzen,
Intereses subterráneos en la luna y también Alaska,
Unterirdische Interessen auf dem Mond und auch in Alaska,
Y que el presidente Obama esto lo sabe y se la casca,
Und dass Präsident Obama das weiß und es ihm scheißegal ist,
Que no encuentran sentido a las líneas de Nazca, y las pirámides de Egipto, el arca de la alianza.
Dass sie keinen Sinn in den Nazca-Linien finden, und den Pyramiden von Ägypten, der Bundeslade.
Conspiranoia, así se llama la historia,
Konspiranoia, so heißt die Geschichte,
Entre mentiras y medias verdades giran la noria,
Zwischen Lügen und Halbwahrheiten dreht sich das Rad,
Así es que cimentan Babilonia
So zementieren sie Babylon,
Llevan engañándonos desde que tenemos memoria,
Sie täuschen uns, seit wir uns erinnern können,
Conspiranoia, así funciona esta logia,
Konspiranoia, so funktioniert diese Loge,
Teoría del caos falsa bandera, no son historias
Chaostheorie, falsche Flagge, das sind keine Geschichten,
Así cimentan babilonia
So zementieren sie Babylon.
Stop them man es el nuevo nuevo orden,
Stoppt sie, Mann, das ist die neue, neue Ordnung,
Mentiras en el este oeste sur y norte,
Lügen im Osten, Westen, Süden und Norden,
Puedes hacer preguntas y ellos no responden
Du kannst Fragen stellen, und sie antworten nicht,
Ahora déjenme que hable en mi nombre
Lasst mich jetzt in meinem Namen sprechen,
Y digo todo es mentira,
Und ich sage, alles ist Lüge,
Así es como la bola gira,
So dreht sich die Kugel,
Viajan a su mente a través de la retina,
Sie reisen durch deine Netzhaut in deinen Verstand,
Así su vida contaminan,
So verseuchen sie dein Leben,
Con la realidad de Wikipedia proponen sus teorías.
Mit der Realität von Wikipedia schlagen sie ihre Theorien vor.
Conspiranoia, así se llama la historia,
Konspiranoia, so heißt die Geschichte,
Entre mentiras y medias verdades giran la noria,
Zwischen Lügen und Halbwahrheiten dreht sich das Rad,
Así es que cimentan Babilonia
So zementieren sie Babylon,
Llevan engañándonos desde que tenemos memoria,
Sie täuschen uns, seit wir uns erinnern können,
Conspiranoia, así funciona esta logia,
Konspiranoia, so funktioniert diese Loge,
Teoría del caos falsa bandera, no son historias.
Chaostheorie, falsche Flagge, das sind keine Geschichten.





Авторы: Lazaro Barrizonte, Ruben Morodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.