Текст и перевод песни Morodo feat. Dahani - Nyahbingiman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
no
sabes
qué
hacer
Когда
ты
не
знаешь,
что
делать,
Te
sientes
perdido
y
estás
confundido
чувствуешь
себя
потерянной
и
растерянной,
Debes
mantenerte
siempre
vil
para
no
sucumbir
al
poder
del
maligno
ты
должна
оставаться
сильной,
чтобы
не
поддаться
власти
зла,
Pues
él
lo
que
quiere
es
llevarse
tu
alma
ведь
оно
хочет
забрать
твою
душу,
Enterrarla
y
quemarla
en
el
abismo
похоронить
и
сжечь
её
в
бездне.
Así
que
escucha
lo
que
yo
te
digo
Так
что
послушай,
что
я
тебе
говорю,
Y
empieza
a
actuar
por
ti
mismo
и
начни
действовать
сама.
Una
vez
más
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман,
Cargando
el
mensaje
del
Rey
несущий
послание
Короля
Desde
lo
alto
allá
en
el
Monte
Sahyoun
с
вершины
горы
Сахьюн,
Resistente
al
tiempo
en
Addis
Abäba
неподвластный
времени
в
Аддис-Абебе.
Una
vez
más
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман,
Cargando
el
mensaje
del
Rey
несущий
послание
Короля
Desde
lo
alto
allá
en
el
Monte
Sahyoun
с
вершины
горы
Сахьюн,
Resistente
al
tiempo
en
Etiopía
неподвластный
времени
в
Эфиопии.
Con
santas
escrituras
aprendo
y
enseño
Со
святыми
писаниями
учусь
и
учу,
Según
la
ley
de
Moisés
¡Oh,
"Yes"!
согласно
закону
Моисея,
о
да!
Invocando
el
poder
de
la
Trinidad
Взывая
к
силе
Троицы,
Para
que
aceptes
al
único
rey,
Selassie
чтобы
ты
приняла
единственного
короля,
Селассие.
¡Ay!,
¡yah!,
¡yah!,
yaga,
¡yah!
Ай,
йа,
йа,
йага,
йа!
Haile
Selassie
Хайле
Селассие!
Cuídame
en
el
camino,
y
no
dejes
que
me
aparte
Оберегай
меня
на
пути
и
не
дай
мне
сбиться,
Protege
mi
arma
en
el
combate
защити
моё
оружие
в
битве,
Pues
el
mensaje
que
traigo
viene,
desde
allá,
de
lo
más
alto
ведь
послание,
которое
я
несу,
идёт
оттуда,
с
самых
высот.
Pues
aquel
que
creó
al
hombre
del
fango
es
el
mismo
que...
Ведь
тот,
кто
создал
человека
из
праха,
это
тот
же,
кто...
Una
vez
más
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман,
Cargando
el
mensaje
del
Rey
несущий
послание
Короля
Desde
lo
alto
allá
en
el
Monte
Sahyoun
с
вершины
горы
Сахьюн,
Resistente
al
tiempo
en
Etiopía
неподвластный
времени
в
Эфиопии.
Una
vez
más
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман,
Cargando
el
mensaje
del
Rey
несущий
послание
Короля
Desde
lo
alto
allá
en
el
Monte
Sahyoun
с
вершины
горы
Сахьюн,
Resistente
al
tiempo
неподвластный
времени.
Vine
para
enseñar
cultura
Пришёл,
чтобы
учить
культуре,
Por
eso
desde
las
alturas
recibo
la
vibración
más
pura
потому
с
небес
получаю
чистейшие
вибрации.
Hace
tiempo
ya
que
despejé
mis
dudas
Давно
уже
развеял
свои
сомнения
Y
me
hice
fuerte
como
el
león
conquistador
de
Judah
и
стал
сильным,
как
лев-завоеватель
Иудеи.
Combatiendo
la
locura
con
Santas
Escrituras
Борюсь
с
безумием
со
Священным
Писанием,
Pues
cuando
tengo
un
mal,
también
tengo
quien
me
cura
ведь
когда
у
меня
есть
недуг,
есть
и
тот,
кто
меня
исцелит.
Aunque
la
batalla
se
presente
dura
Даже
если
битва
будет
тяжёлой,
Haile
Selassie
es
la
mano
que
mece
mi
cuna
Хайле
Селассие
— рука,
качающая
мою
колыбель.
Una
vez
más
ya
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман,
Cargando
el
mensaje
del
rey
несущий
послание
Короля
Desde
lo
alto
allá
en
el
Monte
Sahyoun
с
вершины
горы
Сахьюн,
Resistente
al
tiempo
en
Etiopía
неподвластный
времени
в
Эфиопии.
Una
vez
más
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман,
Cargando
el
mensaje
del
Rey
несущий
послание
Короля
Desde
lo
alto
allá
en
el
Monte
Sahyoun
с
вершины
горы
Сахьюн,
Resistente
al
tiempo
en
Addis
Abäba
неподвластный
времени
в
Аддис-Абебе.
Alcé
mis
brazos
hacia
el
cielo
clamándole
al
Señor
Воздел
руки
к
небу,
взывая
к
Господу,
Pidiéndole
misericordia
y
consuelo
para
mi
pueblo
прося
милосердия
и
утешения
для
моего
народа,
Que
se
encuentra
a
ras
de
suelo
который
находится
на
дне,
Como
a
ras
del
suelo
veo
al
mundo
entero
так
же,
как
на
дне
я
вижу
весь
мир.
Muchos
se
queman
con
el
fuego
Многие
сгорают
в
огне,
Partícipes
de
Babilón
que
por
sus
maldades
viven
ciegos
приспешники
Вавилона,
которые
по
своей
злобе
живут
слепыми.
Imperios
del
hombre
son
dueños
Ими
правят
человеческие
империи,
Hombres
que
sólo
gozan
de
libertad
en
sueños
люди,
которые
наслаждаются
свободой
только
во
снах.
Por
eso
digo:
¡BASTA!,
escuchen
ahora
al
Rasta
Поэтому
я
говорю:
«ХВАТИТ!»,
послушайте
теперь
раста.
En
nombre
del
que
está
en
el
Santo
Monte,
en
su
altura
descansa
Во
имя
того,
кто
на
Святой
Горе,
на
её
вершине
покоится.
Digo:
¡BASTA!,
paren
esta
farsa
antes
que
sea
demasiado
tarde
Говорю:
«ХВАТИТ!»,
прекратите
этот
фарс,
пока
не
стало
слишком
поздно
¡Y
no
puedan
salvar
sus
almas!
и
вы
не
сможете
спасти
свои
души!
Una
vez
más
ya
llega...
Вновь
прибывает...
Una
vez
más
ya
llega...
Вновь
прибывает...
Una
vez
más
ya
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман.
Una
vez
más
ya...
Вновь...
Una
vez
más
ya
llega...
Вновь
прибывает...
Una
vez
más
ya
llega
cargando
el
mensaje
del...
Вновь
прибывает,
неся
послание...
Una
vez
más
ya
llega
el
súper...
Вновь
прибывает
супер...
Una
vez
más
ya
llega
el
súper
super
super
Вновь
прибывает
супер,
супер,
супер
Súper
Nyah
Nyahbingiman
супер
Нья
Ньябингиман.
Una
vez
más
ya
llega
el
súper
Nyahbingiman
Вновь
прибывает
супер
Ньябингиман,
Cargando
el
mensaje
de
su
majestad,
¡yah!
несущий
послание
Его
Величества,
йа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Garcia, Ruben Morodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.