Текст и перевод песни Morodo feat. Dahani - Querido Enemigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido Enemigo
Dear Enemy
Oh
- oh
- na
- na
- na
- na
- na
Oh
- oh
- na
- na
- na
- na
- na
Querido
enemigo,
hoy
déjame
en
paz
Dear
enemy,
leave
me
in
peace
today
Yah
- yah
- yah
Yah
- yah
- yah
Oh
- na
- na
- na
Oh
- na
- na
- na
Querido
enemigo,
hoy
déjame
en
paz
Dear
enemy,
leave
me
in
peace
today
No
ves
que
no
cuento
contigo
para
avanzar,
no,
no
Can't
you
see
I
don't
need
you
to
move
forward,
no,
no
Que
a
cada
paso
que
doy,
estoy
creciendo
With
every
step
I
take,
I'm
growing
Y
a
cada
tono
que
suelto,
mueres
por
dentro
And
with
every
tone
I
release,
you
die
inside
Un
poquito
más
de
lo
que
ya
lo
estás
A
little
more
than
you
already
are
Por
mucho
que
intentes
contra
mí
No
matter
how
much
you
try
against
me
Jamás
nada
conseguirás
You
will
never
achieve
anything
Porque
yo
tengo
el
don
y
hablo
la
verdad
Because
I
have
the
gift
and
speak
the
truth
Y
tú
solamente
hablas
mierda
And
you
only
speak
shit
Y
por
eso
va
este
tema
And
that's
why
this
song
goes
out
Para
que
todos
sepan
del
problema
So
everyone
knows
about
the
problem
Y
así
me
entiendan
cuando
And
so
they
understand
me
when
Yo
les
prenda
en
la
hoguera
I
set
them
on
fire
Y
ahora
me
presten
atención
And
now
pay
attention
to
me
Porque
esto
no
es
para
cualquiera
Because
this
is
not
for
everyone
Para
los
que
tengo
cala′os
y
los
que
no
valen
la
pena
For
those
I
have
figured
out
and
those
who
are
not
worth
it
Y
si
recuerdan
que
antes,
lo
pasabamos
bien
And
if
you
remember
that
before,
we
had
a
good
time
Llendo
a
parties
por
la
noche,
ellos
decían
ser
my
friend
Going
to
parties
at
night,
they
claimed
to
be
my
friend
Pero
algo
cambio
y
es
que
a
mí
me
fue
de
bien
But
something
changed
and
it's
that
I
did
well
Es
algo
que
el
tiempo
me
ha
dicho
que
no
saben
comprender
It's
something
that
time
has
told
me
they
don't
know
how
to
understand
Querido
enemigo,
hoy
déjame
en
paz
Dear
enemy,
leave
me
in
peace
today
Que
a
mí
no
me
gusta
esta
vaina
y
na,
na,
na
I
don't
like
this
thing
and
nah,
nah,
nah
Yo
uso
la
música
para
unificar
y
no
I
use
music
to
unify
and
not
Para
apuñalar
por
la
espalda
To
stab
in
the
back
Pues
ahora
me
he
vendido
y
voy
de
fashion
y
voy
de
guay
Well
now
I've
sold
out
and
I'm
going
fashion
and
I'm
going
cool
Y
paso
de
vosotros
porque
mi
nivel
no
es
tal
And
I
pass
you
by
because
my
level
is
not
such
Y
es
que
sois
unos
culais
ahí,
allá
donde
vayais
And
it's
that
you're
some
assholes
there,
wherever
you
go
Que
sepais
Mari-bwoy
mi
nombre
escuchareis
Know
that
Mari-bwoy
you
will
hear
my
name
Querido
enemigo,
hoy
déjame
en
paz
Dear
enemy,
leave
me
in
peace
today
No
quiero
saber
de
envidia,
ni
de
maldad
I
don't
want
to
know
about
envy
or
evil
No
quiero
que
me
persigan,
ni
tener
que
dedicar
I
don't
want
to
be
chased
or
have
to
dedicate
Pues
saben
que
mi
tema
más
veces
que
el
suyo
va
a
sonar
Well
you
know
my
song
will
play
more
times
than
yours
No
me
vengan
llorando
Don't
come
crying
to
me
Porque
mi
letra
yo
le
estoy
tirando
Because
I'm
throwing
my
lyrics
at
you
Porque
solo
me
estoy
defendiendo
Because
I'm
just
defending
myself
Por
toda
la
mierda
que
estás
hablando
For
all
the
shit
you're
talking
Porque
es
falso,
como
tú,
que
eres
un
falso
(yah
- yah)
Because
it's
false,
like
you,
you're
a
fake
(yah
- yah)
Porque
es
falso,
como
tú,
que
eres
un
full
Because
it's
false,
like
you,
you're
a
full
Ellos
son
bwoy
no
valen
nada
They
are
bwoy
worth
nothing
Me
sé
de
uno
que
era
bueno,
falló
I
know
one
who
was
good,
he
failed
Me
sé
de
otro
que
era
aún
mejor
I
know
another
who
was
even
better
Pero
se
perdieron
en
el
lado
oscuro
But
they
got
lost
on
the
dark
side
Y
el
diablo,
sus
almas
se
las
llevó
And
the
devil,
took
their
souls
Me
sé
de
uno
que
era
bueno,
falló
I
know
one
who
was
good,
he
failed
Me
sé
de
otro
que
era
aún
mejor
I
know
another
who
was
even
better
Pero
se
quemaron
con
el
fuego
But
they
were
burned
with
fire
Y
se
convirtieron
en
demonios
(yah-yah)
And
turned
into
demons
(yah-yah)
Pero
eso
vienen,
me
atacan,
apuntan
con
su
AK
But
they
come,
they
attack
me,
they
point
their
AK
Acompañados
de
Satán,
no
destacan
Accompanied
by
Satan,
they
don't
stand
out
Con
lo
que
cantan
ellos
nunca
avanzan
With
what
they
sing
they
never
advance
Y
no
se
dan
cuenta
que
no
pueden
con
el
Rasta
And
they
don't
realize
they
can't
handle
the
Rasta
Y
por
eso
se
arrastran
como
serpientes
And
that's
why
they
crawl
like
snakes
Y
su
dolor
aumenta
a
medida
que
mienten
And
their
pain
increases
as
they
lie
Si
quieren
un
consejo,
mejor
no
lo
intenten
If
you
want
advice,
better
not
try
Pues
el
rastaman
las
suelta
y
al
final
se
arrepienten,
sí
For
the
rastaman
releases
them
and
in
the
end
they
regret
it,
yes
Hombres
que
piensan,
maldad,
eh
Men
who
think,
evil,
eh
Hombres
que
piensan,
maldad,
yah,
yah
Men
who
think,
evil,
yah,
yah
Hombres
que
piensan,
maldad
Men
who
think,
evil
Caminan
por
la
tierra,
me
quieren
tentar
They
walk
the
earth,
they
want
to
tempt
me
Hombres
que
piensan,
maldad
Men
who
think,
evil
Hombres
que
piensan,
maldad
Men
who
think,
evil
Hombres
que
piensan,
maldad
Men
who
think,
evil
Y
desean
la
guerra
y
no
la
unidad
And
they
want
war
and
not
unity
Hombres
que
piensan,
maldad,
yah,
yah
Men
who
think,
evil,
yah,
yah
Hombres
que
piensan,
maldad,
yah,
yah
Men
who
think,
evil,
yah,
yah
Hombres
que
piensan,
maldad,
yah
Men
who
think,
evil,
yah
Querido
enemigo,
a
mí
déjame
en
paz
Dear
enemy,
leave
me
in
peace
Hombres
que
piensan,
maldad
Men
who
think,
evil
Hombres
que
piensan,
maldad
Men
who
think,
evil
Hombres
que
piensan,
maldad
Men
who
think,
evil
Y
desean
la
guerra,
yah
And
they
want
war,
yah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Garcia San Leandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.