Morodo feat. Donpa & AF Mvsic - Do It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morodo feat. Donpa & AF Mvsic - Do It




Do It
Сделай это
El D.
Эль Д.
P.
П.
Hey!
Эй!
Con Nyabinghiman...
С Nyabinghiman...
Sólo tienes que aplicar lo entrenado para avanzar y crecer como bro!
Тебе просто нужно применять полученные знания, чтобы двигаться вперед и расти, как братан!
Y persona Si lo que tienes es una idea clara y
И как личность. Если у тебя есть четкая идея и
Definida Oro puro, sabes que brillará Nada pues...
конкретная цель, чистое золото, ты знаешь, что оно будет сиять. Ничего, кроме...
Ponte en forma, mente en calma, metas claras en compañia,
Приведи себя в форму, успокой разум, поставь четкие цели в компании,
Demencias y competencia a tu sitio que
безумие и конкуренция на свои места, потому что
Empieza ya la partida solo ten en cuenta que...
игра уже началась, просто помни, что...
No existe el dolor eterno que no vaya
Нет вечной боли, которая не
Curándose con el tiempo wooouuu noooo...
исцелится со временем, ууууу нееет...
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
No le des la espalda al amor por miedo o
Не отворачивайся от любви из-за страха или
Temor a que te hagan daño wooouuu noooo... (
боязни, что тебе причинят боль, ууууу нееет... (
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT! () DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО! () СДЕЛАЙ ЭТО!
Levantate y DO IT!
Поднимись и СДЕЛАЙ ЭТО!
No lo pienses mas DO IT!
Не думай больше, СДЕЛАЙ ЭТО!
Si crees en ti DO IT!
Если веришь в себя, СДЕЛАЙ ЭТО!
Lo conseguiras DO IT!
Ты добьешься этого, СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh)
Эээ эээ эээ)
Solamente hazlo, y tu no tienes ni que pensarlo y no lo dejes pasar
Просто сделай это, тебе даже не нужно думать об этом, и не упускай
De largo, y primera norma si lo ves
этого, и первое правило, если ты видишь,
Pasar agarrarlo todos nacimos creando yow!
что оно проходит мимо, хватай его, все мы рождены творцами, йоу!
Si puedes imaginarlo, puedes hacerlo friend!
Если ты можешь это представить, ты можешь это сделать, подруга!
Si me caigo, me levanto y de nuevo vuelvo al intento y en la segunda,
Если я упаду, я встану и снова попробую, и во второй раз,
Antes de acabar en la tumba procura que el tiempo te rinda,
прежде чем окажусь в могиле, позаботься о том, чтобы время работало на тебя,
No abandones nunca a tu musa y que no
никогда не бросай свою музу и не
Te importe nada de lo que te digan yow!
обращай внимания на то, что тебе говорят, йоу!
Solo levantate y hazlo,
Просто встань и сделай это,
Sabes muy bien lo que hablo No pierdes nada por intentarlo,
ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Ты ничего не теряешь, пытаясь,
No tengas miedo al fracaso Cuanto
не бойся неудачи. Сколько
Tiempo necesitar para actuar Oh Lord!
времени тебе нужно, чтобы действовать, о, Господи!
Deja ya de pensar Oh Lord!
Перестань уже думать, о, Господи!
Dejalo fluir, dejalo que salga con naturalidad Cuanto mas estaras
Позволь этому течь, позволь этому выйти наружу естественно. Сколько еще ты будешь
Esperando, mientas el tiempo va pasando Somos lo que
ждать, пока время идет? Мы то, что
Somos, somos lo que hacemos, somos lo que estamos creando
мы есть, мы то, что мы делаем, мы то, что мы создаем.
No existe el dolor eterno que no vaya
Нет вечной боли, которая не
Curándose con el tiempo wooouuu noooo...
исцелится со временем, ууууу нееет...
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
No le des la espalda al amor por miedo o
Не отворачивайся от любви из-за страха или
Temor a que te hagan daño wooouuu noooo...
боязни, что тебе причинят боль, ууууу нееет...
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT!
СДЕЛАЙ ЭТО!
DO IT!)
СДЕЛАЙ ЭТО!)
No existe otra forma de hacerlo,
Нет другого способа сделать это,
Sólo confía en tu talento y espera el momento, e
просто доверься своему таланту и жди момента, и
State atento Y recuerda mantenerte siempre en movimiento Si no es el
будь внимательна. И помни, что нужно всегда быть в движении. Если не с
Primero, tranquilo,
первого раза, спокойно,
Entonces sera al segundo intento No dejes pasar la oportunidad,
тогда получится со второй попытки. Не упускай возможности,
Mucho menos dejes pasar el tiempo Asi es como vivo, y te digo,
и уж тем более не трать время попусту. Вот так я живу, и говорю тебе,
Yo sigo al día de hoy persiguiendo mis sueños He sido testigo
я по сей день следую за своими мечтами. Я был свидетелем
Y he visto a base de empeño Al cantar mas de uno de ellos yow!
и видел, как благодаря упорству, исполнилась не одна из них, йоу!
Asi es como debe ser,
Так и должно быть,
Solamente tu tienes el poder Una vez más llega
только у тебя есть сила. Еще раз
El Dopna y el Binghi para que escuches () DO IT!
приходят Dopna и Binghi, чтобы ты услышала () СДЕЛАЙ ЭТО!
Levantate y DO IT!
Поднимись и СДЕЛАЙ ЭТО!
No lo pienses mas DO IT!
Не думай больше, СДЕЛАЙ ЭТО!
Si crees en ti DO IT!
Если веришь в себя, СДЕЛАЙ ЭТО!
Lo conseguiras DO IT!
Ты добьешься этого, СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh
Эээ эээ





Авторы: Alejandro Fabiani, Patrick Lambot, Ruben Morodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.