Текст и перевод песни Morodo feat. HDO - Seguiré Cantando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguiré Cantando
I Will Keep Singing
Seguiré
cantando,
I
will
keep
singing,
Hasta
que
me
rompa
la
voz,
Until
my
voice
breaks,
Seguiré
siempre
a
tu
lado,
I
will
always
be
by
your
side,
Tú
eres
parte
de
mi
misión,
You
are
part
of
my
mission,
Nada
podrá
cambiarlo,
Nothing
can
change
it,
Tú
eres
mi
centro,
tú
eres
mi
Sol,
You
are
my
center,
you
are
my
Sun,
Si
algo
tengo
claro,
If
I
know
one
thing
for
sure,
Sólo
estoy
bien,
si
tú
estás
mejor.
I'm
only
okay,
if
you're
better.
Yo
seguiré
cantando,
I
will
keep
singing,
Mientras
el
mundo
siga
girando,
While
the
world
keeps
spinning,
Para
protegerte
de
los
actos,
To
protect
you
from
the
actions,
De
políticos
corruptos
y
el
abuso
de
los
bancos,
Of
corrupt
politicians
and
the
abuse
of
banks,
De
grandes
compañias,
de
altos
cargos,
Of
big
companies,
of
high
offices,
Segurié
cantando,
I
will
keep
singing,
Contra
la
maldad
que
está
reinando,
Against
the
evil
that
is
reigning,
Contra
los
que
intentan
engañarnos,
Against
those
who
try
to
deceive
us,
Haciéndole
frente,
Facing
them,
Si
hace
falta
pararé
el
impacto,
If
necessary,
I
will
stop
the
impact,
Para
mantenerte
a
salvo
mientras
tanto,
To
keep
you
safe
in
the
meantime,
Seguiré
a
tu
lado,
I
will
stay
by
your
side,
Siempre
dispuesto
a
luchar,
como
un
buen
soldado,
Always
willing
to
fight,
like
a
good
soldier,
Haciendo
lírica,
cada
frase
es
un
disparo,
Making
lyrics,
each
sentence
is
a
shot,
Lucho
por
un
futuro
no
muy
lejano,
I
fight
for
a
not
too
distant
future,
En
estas
aguas
llenas
de
priañas,
In
these
waters
full
of
piranhas,
Cualquier
ayuda
es
pocoa
en
este
océano,
Any
help
is
little
in
this
ocean,
De
mafias
y
logias,
Of
mafias
and
lodges,
Yo
seguiré
cantando,
I
will
keep
singing,
Aunque
me
censuren
los
hipócritas,
Even
if
the
hypocrites
censor
me,
Dándole
voz
a
nuestra
história.
Giving
voice
to
our
history.
Seguiré
cantando,
I
will
keep
singing,
Hasta
que
me
rompa
la
voz,
Until
my
voice
breaks,
Seguiré
siempre
a
tu
lado,
I
will
always
be
by
your
side,
Tú
eres
parte
de
mi
misión,
You
are
part
of
my
mission,
Nada
podrá
cambiarlo,
Nothing
can
change
it,
Tú
eres
mi
centro,
tú
eres
mi
Sol,
You
are
my
center,
you
are
my
Sun,
Si
algo
tengo
claro,
If
I
know
one
thing
for
sure,
Sólo
estoy
bien,
si
tú
estás
mejor.
I'm
only
okay,
if
you're
better.
Yo
seguiré
cantando,
I
will
keep
singing,
Like
a
lion
dando
fyah,
Like
a
lion
giving
fyah,
Desmontando
redes
de
araña,
Dismantling
spider
webs,
Lo
que
me
están
contando,
What
they
are
telling
me,
Yo
sé
bien
que
es
pura
patraña,
I
know
well
that
it
is
pure
nonsense,
Real
rastaman
no
lo
engañan,
Real
rastamans
don't
get
fooled,
Bingui
no
para
y
lo
prende
y
grita
¡Más
llama!
Bingui
doesn't
stop,
lights
it
up
and
shouts,
"More
flame!",
Tira
plena
en
forma
de
bala,
Throw
full
in
the
form
of
a
bullet,
No
creo
en
hombre
tampoco
creo
en
dollar,
I
don't
believe
in
man,
I
don't
believe
in
the
dollar
either,
Yo
canto
por
ti,
no
por
fama,
I
sing
for
you,
not
for
fame,
Seguiré
cantnado
mientras
queden
cosas
que
decir,
I
will
keep
singing
as
long
as
there
are
things
to
say,
Y
los
políticos
no
quieran
escucharnos,
And
politicians
don't
want
to
listen
to
us,
Seguiré
avanzando,
I
will
keep
moving
forward,
Sólamente
un
paso
por
delante
de
ti,
Just
one
step
ahead
of
you,
Pa'
despejarte
el
campo,
To
clear
the
field
for
you,
Tenemos
un
pacto,
We
have
a
pact,
Mi
música
la
inspiras
tú,
You
inspire
my
music,
De
que
se
expanda
el
mensaje
me
encargo
yo,
I
will
take
care
of
the
message
spreading,
Seguiré
cantando,
I
will
keep
singing,
Manteniendo
nuestro
legado...
Maintaining
our
legacy...
Seguiré
cantando,
I
will
keep
singing,
Hasta
que
me
rompa
la
voz,
Until
my
voice
breaks,
Seguiré
siempre
a
tu
lado,
I
will
always
be
by
your
side,
Tú
eres
parte
de
mi
misión,
You
are
part
of
my
mission,
Nada
podrá
cambiarlo,
Nothing
can
change
it,
Tú
eres
mi
centro,
tú
eres
mi
Sol,
You
are
my
center,
you
are
my
Sun,
Si
algo
tengo
claro,
If
I
know
one
thing
for
sure,
Sólo
estoy
bien,
si
tú
estás
mejor.
I'm
only
okay,
if
you're
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Lucas, Ruben Morodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.