Morodo feat. Heavy Roots - Burning Song - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morodo feat. Heavy Roots - Burning Song




Burning Song
Burning Song
Ya estoy cansado de Beefs, cansado de Mcs
They're tired of beefs, tired of MCs
Cansado de oír, de hablar de ti, de
Tired of hearing, of talking about you, about me
No me importa mi Friends lo que tengan que decir...
They don't care what their friends have to say...
Yo ya crecí, caminos recorrí, montañas descubrí
They've grown up, walked paths, discovered mountains
Oh si! Hay vienes detrás de y eso no lo puedo entender.
Oh yeah! There you come after them, and they can't understand it.
Pero con el tiempo te das cuenta de lo que pretenden
But with time you realize what they're after
Pura apariencia es lo que venden
Pure appearance is what they sell
Son lobos con piel de cordero de esqueleto de serpiente
They are wolves in sheep's clothing, with serpent skeletons
Pero la tierra es mi ambiente, ya puedo ir a ración de traición fue suficiente
But the earth is their environment, they can already go, enough betrayal
Por eso es que estoy pendiente de la gente que realmente me represente
That's why they are aware of the people who truly represent them
Por eso ya estoy cansado de Beefs, cansado de Mcs
That's why they are tired of beefs, tired of MCs
Cansado de oír, cansado de hablar de ti, de mi
Tired of hearing, tired of talking about you, about me
No me importa mi Friends lo que tengan que decir...
They don't care what their friends have to say...
Yo ya crecí, caminos recorrí, montañas descubrí
They've grown up, walked paths, discovered mountains
Hay vienes detrás de y eso no lo puedo comprender
There you come after them, and they can't understand it
Hay demasiados enemigos en el área
There are too many enemies in the area
Que por la fama cualquiera de ellos mataría
That any of them would kill for fame
Hace tiempo que Aldo Ranks soltó esa labia
Aldo Ranks dropped that line a long time ago
Y yo la mantengo en memoria
And they keep it in memory
Porque no me extraña
Because it doesn't surprise them
Hay manes que almacenan rabia
There are guys who store rage
Están consumidos de envidia
They are consumed with envy
En su mente solamente sienten la paranoia
In their mind they only feel paranoia
Eso genera odio y siempre es la misma historia
That generates hate and it's always the same story
Ya estoy cansado de Beefs, cansado de Mcs
They're tired of beefs, tired of MCs
Cansado de oír, cansado de hablar de ti, de mi
Tired of hearing, tired of talking about you, about me
No me importa mi Friends...
They don't care about their friends...
Yo ya crecí, caminos recorrí, montañas descubrí
They've grown up, walked paths, discovered mountains
Hay vienes detrás de y eso no lo puedo entender
There you come after them, and they can't understand it
Pues no comprendo cómo hay gente que por puro interés
Well, they don't understand how there are people who, out of pure interest
Son capaz de formar la vida y les da igual con quien
They are able to shape life and they don't care who with
Ellos no tienen amigos, solamente objetivos
They don't have friends, only goals
Así que cuídate, de cruzarte en su camino
So be careful crossing their path
Son acumuladores de odio, no tiene vida propia
They are accumulators of hate, they have no life of their own
Solamente están pensando en el podio
They are only thinking about the podium
La culpa de su fracaso no la tengo yo
The blame for their failure is not theirs
Tampoco el dacur, así plop!! Asimílalo...
Neither is the dacur, so plop!! Assimilate it...
Ya estoy cansado de Beefs, cansado de Mcs
They're tired of beefs, tired of MCs
Cansado de huir, cansado de hablar de ti, de mi
Tired of running, tired of talking about you, about me
No me importa mi Friends lo que tengan que decir...
They don't care what their friends have to say...
Yo ya crecí, caminos recorrí, montañas descubrí
They've grown up, walked paths, discovered mountains
Hay vienes detrás de y eso no lo puedo entender
There you come after them, and they can't understand it
Ya estoy cansado de Beefs, cansado de Mcs
They're tired of beefs, tired of MCs
Cansado de ti, de mi uuuu yeah yeah yeeeeah
Tired of you, of me uuuu yeah yeah yeeeeah





Авторы: Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Aguado Conchillo, Ruben Robles Delgado, Salvador Abad Soler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.